下一图集
影视剧出海,“字幕”也重要
先把“抄化”拿出来,在古语中是募求财务的意义,也就是今天所谓的众筹:《古今杂剧》元秦简夫《赵礼让肥》有:“他每(们)都村村沿道将榆皮,他每都人人绕户皆抄化。”《清平山堂话本》里有:有人道“能仁寺长老惠光禅师引众僧来抄化斋粮,因而闹热。”然后加上一个“子”字,就完整和本意相反了:《金瓶梅》第60回有:“伯爵道:‘谁叫他不拿个棍儿来!我往常是抄化子不见了拐棒儿,受 ... [查看原文]
<< 上一图集
下一图集 >>