试论西藏历史天文的圣地移植特性及(1/59)

更多
2022-11-8 14:55 1270人参与 0条评论 自动播放 开灯

试论西藏历史天文的圣地移植特性及

)等,先由象雄语译为印度语,再转译为勃律语,最后翻译为藏语。 [16](P.155)有关前吐蕃时期历史地名的考释工作证明,藏语西部方言的读音、象雄语释义都是极具学术价值的参考要素。 (三)后弘期苯教文献凸显的佛苯相互融合的历史天文观。 与藏传佛教僧侣学者“重佛轻苯”的宗教成见相反,后弘期以新苯派 ⑧为代表的苯教日益朝向佛教化的演化趋向展开。其中,佛、苯融合的藏区本土历史天文观 ... [查看原文]

上传图片 点击发表评论 (1270人参与 0条评论)