老外挂在嘴边的“You bet”什么意义?你打赌?会错意误解可就 ...(1/9)

更多
2023-2-25 10:56 191人参与 0条评论 自动播放 开灯

老外挂在嘴边的“You bet”什么意义?你打赌?会错意误解可就 ...

Luna: Thanks for counting me in!卢娜:谢谢你约请我。Kenny: Don't mention it. You look like a million dollars tonight.肯尼:别客气,你今晚真漂亮。最后,再拓展几个和bet有关的地道英文表白,都十分适用。safe bet从字面上看,safe是保险,bet是赌博和赌注,所以safe bet就是“保险的赌注”?这样依照字样翻译就大错特错啦。其实,safe bet的意义是“必胜的赌注; 有掌握的事情” ... [查看原文]

上传图片 点击发表评论 (191人参与 0条评论)