老外挂在嘴边的“You bet”什么意义?你打赌?会错意误解可就 ...(1/9)

更多
2023-2-25 10:56 194人参与 0条评论 自动播放 开灯

老外挂在嘴边的“You bet”什么意义?你打赌?会错意误解可就 ...

Richard: Thank you for the wonderful dinner.理查德:谢谢你准备的丰厚的晚餐。Joan: It' nothing.琼:没什么,别客气。Don't mention it.Don't mention it这个口语表白是老外常用在他人道谢时的回答,意义是“不用谢,别客气,缺乏挂齿”。值得一提的是,这句话还有“(某事)别提了”的意义,普通是指代不好的事情。 [查看原文]

上传图片 点击发表评论 (194人参与 0条评论)