奥斯卡最佳影片《水形物语》这些细节背地的故事,没文化看 ...(1/27)

更多
2022-12-4 13:07 415人参与 0条评论 自动播放 开灯

奥斯卡最佳影片《水形物语》这些细节背地的故事,没文化看 ...

翻译丧失的细节影院版除了打码之外,还有些翻译上的错误与删减。好比吉尔斯和艾丽莎去馅饼店的剧情中,吉尔斯与店员小哥攀谈,意味深长的说了一句Agreatpie,此处影院版直译为很棒的馅饼,其实这句话一语双关,还有挑逗小哥“诱人尤物”的意义。 [查看原文]

上传图片 点击发表评论 (415人参与 0条评论)