下一图集
ICAEW作为2018年度英国商业大奖评委参与颁奖仪式
今天,小编就讲讲这句老外经常挂在嘴边的表白。除此以外,还会做一些拓展,辅佐大家学习更多相关地道英文表白。You bet.固然bet有赌博的意义,但是可千万别把you bet翻译成“你赌博”,一旦会错意误解就大了。其实该短语有两层意义。You bet经常用来对他人(常用于熟人)提出的问题中止肯定的回答,或是对他人说的话、表白的观念表示认同,即“说对了;当然”。和我们所熟习的surely和of ... [查看原文]
<< 上一图集
下一图集 >>