下一图集
微信节目单丨当代巴赫权威列夫席兹演绎哥德堡变奏曲
南京大学法语系教授、翻译家黄荭教员翻译了“苏菲系列”中的《苏菲的懊恼》,她以为“真实”是塞居尔夫人作品最大的特性。“苏菲系列”的基调是写实是琐碎是日常,是自己家、邻居家每天都在演出的故事,是每个孩子长大的懊恼:自作聪明、调皮捣蛋、撒谎贪吃、自私自利、和小同伴打架斗狠、被父母经验打骂。她也常用亲友的名字给书中的人物命名,好比苏菲是伯爵夫人自己的名字,保罗是女婿 ... [查看原文]
<< 上一图集
下一图集 >>