“西南联大”的传奇——从最穷大学,到中国教育史上的 ...(1/62)

更多
2022-12-6 20:45 721人参与 0条评论 自动播放 开灯

“西南联大”的传奇——从最穷大学,到中国教育史上的 ...

许渊冲接受采访许渊冲的翻译成就是很高的。我们采访许老的时分,他通知我们:英国伦敦大学有一个教授,说我是世界有史以来第一个,并且往常没有第二个,能够把中文诗翻译成英文法文诗,又能够把英文法文诗翻译成中文的。他跟我们说,“我的根在西南联大,在钱钟书、在朱自清、在闻一多。” [查看原文]

上传图片 点击发表评论 (721人参与 0条评论)