(这是慢蜗牛第 449 篇原创文字) 1972年评出了一金三银共四部作品。艾诺洛贝尔连续第二年取得凯迪克银奖。这一年,躲藏的大赢家是苏珊卡尔赫希曼,哈珀公司厄苏拉诺德斯特姆的左膀右臂,来到麦克米伦公司后,居然在这一年拿到了一金二银。这一年,呈现了第一位取得凯迪克奖的非洲裔插画家。 金奖
《晴朗的一天》 改编、图:诺尼霍格罗金 译:阿甲 河北教育出版社(启示) One Fine Day retold and illustrated by Nonny Hogrogian (Macmillan) 麦克米伦 银奖
《厌恶黑夜的席奶奶》 图:阿诺德洛贝尔(又译为:艾诺洛贝尔) 文:凯利杜兰瑞安 译:林良 河北教育出版社(启示) Hildilid's Night illustrated by Arnold Lobel text: Cheli Durán Ryan (Macmillan) 麦克米伦
《If All the Seas Were One Sea》 by Janina Domanska (Macmillan) 《一片大海》 著:贾妮娜多曼斯卡 麦克米伦 无中文版
《Moja Means One: Swahili Counting Book》 illustrated by Tom Feelings text: Muriel Feelings (Dial) 《斯瓦希里语数数书》 图:汤姆菲林斯 文:穆里尔菲林斯 戴尔 无中文版 金奖
《晴朗的一天》 改编、图:诺尼霍格罗金 译:阿甲 河北教育出版社(启示) One Fine Day retold and illustrated by Nonny Hogrogian (Macmillan) 麦克米伦 《晴朗的一天》是一则古老的亚美尼亚民间故事,特别合适孩子大声朗诵。一只调皮的狐狸无意间偷喝了一位老婆婆的牛奶,被恼羞成怒的老婆婆剪下了尾巴,要他用牛奶来交流,可是想得到牛奶并不那么容易,狐狸接下去都阅历了什么事情呢?
诺尼霍格罗金(Nonny Hogrogian,1932.5.7),亚美尼亚裔美国人,出色的作家、画家、设计师,以童书而出名。她的父母出生在亚美尼亚,是业余画家。诺尼出生在纽约。她有一个姐妹,是室内设计师。1966年凭《还能挤下一个人》取得凯迪克金奖,并被美国图书馆协会评为“年度杰出童书”;1972年,依据亚美尼亚故事改编的《晴朗的一天》再度取得凯迪克金奖。1977年,其自创自绘的作品《竞赛》取得凯迪克银奖。
1966年凯迪克金奖 《还能挤下一个人》 图:诺尼霍格罗金 文:索尔奇尼克利奥德哈斯 译:王映红 北京分离出版公司(童立方森林鱼) Always Room for One More illustrated by Nonny Hogrogian text: Sorche Nic Leodhas, pseud. [Leclair Alger] (Holt) 霍尔特莱因哈特温斯顿公司 1972年凯迪克金奖 《晴朗的一天》 改编、图:诺尼霍格罗金 译:阿甲 河北教育出版社(启示) One Fine Day retold and illustrated by Nonny Hogrogian (Macmillan) 麦克米伦
1977年凯迪克银奖 The Contest retold and illustrated by Nonny Hogrogian (Greenwillow) 《竞赛》 改编、图:诺尼霍格罗金 绿柳 无中文版 银奖
《厌恶黑夜的席奶奶》 图:阿诺德洛贝尔(又译为:艾诺洛贝尔) 文:凯利杜兰瑞安 译:林良 河北教育出版社(启示) Hildilid's Night illustrated by Arnold Lobel text: Cheli Durán Ryan (Macmillan) 麦克米伦 居然有人想赶走黑夜,这不是想入非非吗?但书中巧妙的表示“恐惧”的心理,却是很多人都会碰到的。在这里,黑夜代表著许多令人心烦、厌恶的事物,但偏偏这些事物每个人或多或少都要阅历,《厌恶黑夜的席奶奶》这本书能启示你如何以正确心态看待那些不可改动的事情。
艾诺洛贝尔(Arnold Lobel,1933.5.22—1987.12.4),美国著名童书作家及画家。他是代表二十世纪美国童书的一代巨匠。他被称为最懂得尊重儿童聪慧的作家,他以简单、漂亮的文字和艺术表示,运营出孩子们的内心世界,他的作品中充溢着温馨、兴味,同时还蕴藏哲学和思索,每篇故事,都精确地说出孩子长大过程中最私人、秘密的心情。1987年艾诺洛贝尔分开了这个世界,当时,《纽约时报》登了一则启事,内容是:假如你想念我,请不要设立基金会、奖学金或留念碑,请看我的书,由于我就在里面……艾诺洛贝尔曾经说过创作对他来说其实十分不容易,但是只需想到世界上,每天都有人在读他的书,观赏他的故事,他就感到十分的快乐。艾诺洛贝尔就是这样一个不时努力、并乐于为孩子创作的作家。 他还把妻子安妮塔洛贝尔引见给苏珊卡尔赫胥曼,被跟随她从哈珀到麦克米伦,再到绿柳公司 艾诺洛贝尔共取得一金两银共三次凯迪克奖。
1971年凯迪克银奖 《青蛙和蟾蜍好朋友》 著:艾诺洛贝尔 译:潘人木 党英台 明天出版社(信谊) Frog and Toad are Friends by Arnold Lobel (Harper) 哈珀 1972年凯迪克银奖 《厌恶黑夜的席奶奶》
1981年凯迪克金奖 Fables by Arnold Lobel (Harper) 《伊索寓言》 哈珀 无中文版 艾诺洛贝尔创作的文字,由妻子安纳塔洛贝尔创作插图的《市场街》取得1982年凯迪克银奖。
1982年凯迪克银奖 On Market Street , illustrated by Anita Lobel; text: Arnold Lobel (Greenwillow) 《市场街》 文字作者凯利杜兰瑞安的信息,网络上一点都找不出来。
If All the Seas Were One Sea by Janina Domanska (Macmillan) 《一片大海》 著:贾妮娜多曼斯卡 麦克米伦 无中文版 依据童谣改编,假如全世界的大海变成一片庞大的海,假如全世界的树木变成一棵庞大的树木,假如全世界只需一个庞大的人,假如全世界只需一把庞大的斧头,伟人用巨斧砍倒了巨树,巨树跌到庞大的海洋里,会发作什么呢?作者用颜色鲜明的几何线条讲述了一个包含哲理的故事。 贾妮娜多曼斯卡(Janina Domańska,1913.7.28—1995.2.2),波兰裔美国童书作家、插画家。出生在波兰,在华沙艺术学院学习。1952年移民到美国,稍后与作家Jerzy Laskowski结婚。起先在纽约市做纺织设计师和自由艺术家,然后开端创作童书。自写自画了22部作品,并为其他作家的23部作品创作插画。
Moja Means One: Swahili Counting Book illustrated by Tom Feelings text: Muriel Feelings (Dial) 《斯瓦希里语数数书》 图:汤姆菲林斯 文:穆里尔菲林斯 戴尔 无中文版 斯瓦希里语里的1到10,关于10个非洲场景,让美国黑人社区里的孩子能够了解非洲文化。 古老的非洲有超越800种言语,斯瓦希里语是运用人数最多的言语之一,主要散布在东非。这是一种商业通用言语,不同国度的人能够顺利交流。 作者在乌干达工作了两年,在首都的一所中学里教书。她还到过肯尼亚、坦桑尼亚、扎伊尔等地域旅游。作者在了解斯瓦希里语的过程中了解到东非人的风土人情和历史天文。 在美洲生活着1亿非洲裔人,非洲是他们的故国。在美国黑人社区里,学生们依旧在运用斯瓦希里语。让这些非洲裔的儿童们能够用斯瓦希里语学习如何数数,将有利于他们更多天文解非洲文化。 穆里尔菲林斯和汤姆菲林斯夫妇协作,仰仗斯瓦希里语作品取得了两次凯迪克银奖。 1972年凯迪克银奖 《斯瓦希里语数数书》
1975年凯迪克银奖 Jambo Means Hello: A Swahili Alphabet Book illustrated by Tom Feelings text: Muriel Feelings (Dial) 《斯瓦希里语字母书》 图:汤姆菲林斯 文:穆里尔菲林斯 戴尔 无中文版
汤姆菲林斯(Tom Feelings,1933.5.19—2003.8.25),美国漫画家、童书插画家、作者、教员。他的作品反映了非洲裔美国人的阅历。70岁时在墨西哥逝世。他是第一个取得凯迪克奖的非洲裔艺术家。他住在纽约、加纳和圭亚那。 1933年5月19日在纽约布鲁克林出生,在职业高中里接触了艺术,随后取得奖学金,在漫画和插画学校学习了两年。期间为社区里的非洲裔人绘画。随后,他开创性地创作了以非洲为题材的系列漫画。从二十世纪六十年代某到九十年代,菲林斯把肉体集中在童书创作上。The Middle Passage取得1996年“科丽塔斯科特金”奖(Coretta Scott King Award)。他创作插画的小说To Be a Slave(文字作者:Julius Lester)取得1969年纽伯瑞银奖、1970年刘易斯卡罗尔书架奖。《斯瓦希里语字母书》取得1974年《波士顿环球报》/《号角书》杂志奖。
穆里尔菲林斯(Muriel L. Feelings, 1938.7.31—2011.9.29),非洲裔美国童书作家、教员。她为美国儿童翻开了一扇窗户,进入非洲文化和景色。 出生在宾夕法尼亚州费城的一个普通家庭,原名Muriel Grey,母亲高中毕业且注重艺术和教育。穆里尔简直是经过大量阅读靠着自学成才。高中毕业后成为费城艺术博物馆艺术学生,后来成为费城艺术大学。一年后,她和母亲、姐姐一同搬到加利福尼亚,继续在洛杉矶州立大学就读,往常称为加州州立大学洛杉矶分校。学习期间,穆里尔和几位来自拉美、非洲的同窗结为好友,计划去非洲意愿效劳。毕业后她在费城一所初中任教一年,然后搬到纽约,继续教书。 在纽约期间,穆里尔遇到了分离国乌干达特派团的工作人员,并对前往乌干达产生了浓厚兴味。60年代,在纽约遇到著名黑人民权运动首领马尔科姆艾克斯,并深受影响。参与了美国黑人团结组织(the Organization for Afro-American Unity)。 1966年前往乌干达坎帕拉的一所男子高中教授艺术,她在乌干达待了两年。在乌干达期间,她虚心向学生们讨教民间文化,搜集民间故事。同时还访问了中非、坦桑尼亚和肯尼亚。 1968年回到纽约,1969年2月18日与托马斯菲林斯(Thomas Feelings)结婚,育有两个孩子Zamani, Kamili。 1970年出版了第一本童书Zamani Goes to Market,简直在同一时间,夫妻俩有了第一个孩子,取名Zamani,一个斯瓦希里语单词,意义是“时间”,如“无限”或“很久以前”。 随后,这个家庭搬到了南美的圭亚那,曾经是英国的殖民地,也是加纳黑奴的转运地。夫妻俩辅佐圭亚那教育部门培训艺术教员、作家、编辑,辅佐这个国度的公民对非洲文化产生兴味。在此期间,两人创作了第二本童书:《斯瓦希里语数数书》。1972年穆里尔带着女儿回到美国,女儿都有了加勒比口音,汤姆又待了两年。1974年有了第二个男孩Kamili,也是一个斯瓦希里语。并创作了另一本书:《斯瓦希里语字母书》。 1974年离婚、回到美国后,穆里尔菲林斯从公众视野中消逝。尔后30多年,她长期从事非洲文化的维护、推行、写作和教育工作,并把才气贡献给了基督教浸信会的非洲遗产部。 (本文写于2017年10月5日) 【周二童书讲堂】阿佛:凯迪克之旅 124 | 第一部非洲题材作品1969年银奖《太阳和月亮为什么住在天上》 【周二童书讲堂】阿佛:凯迪克之旅 114 I 1967年凯迪克奖作品 【周二童书讲堂】阿佛:凯迪克之旅106 从民俗学到图画书——1963年银奖The Sun is a Golden Earring 【周二童书讲堂】阿佛:凯迪克之旅103 | 1963年凯迪克奖作品 【周二童书讲堂】阿佛: 凯迪克之旅 97 | 1962年凯迪克奖作品 【周二童书讲堂】阿佛: 凯迪克之旅 95 | 爱孩子,所以爱绘本——《共读绘本的一年》书评 【周二童书讲堂】阿佛: 凯迪克之旅 93 | 图像只是作品的一部分——1961年金奖《老妇人和三个国王》 【周二童书讲堂】阿佛:凯迪克之旅 82 | 简单童书的创作者:唐·弗里曼 凯迪克之旅 80 | 把美好定格下来——1958年凯迪克金奖《美好时光》 凯迪克之旅 79 | 1958年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 78童书中的奶酪世界——1957年银奖Anatole 凯迪克之旅 77 做一只需威严的老鼠——1957年银奖Anatole 凯迪克之旅 76 | 塔莎奶奶教数数——1957年银奖1 is One 凯迪克之旅 75 | 人人都想有棵树——1957年凯迪克金奖《树真好》 凯迪克之旅 74 | 1957年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 73 | 绘本中的小豆豆——1956年凯迪克银奖《乌鸦太郎》 凯迪克之旅 72 | 阅读与自然——1956年凯迪克银奖《和我一同玩》 凯迪克之旅 71 | 四百年前的青蛙逼!婚!记!——1956年凯迪克金奖《青蛙娶亲记》 凯迪克之旅 70 | 1956年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 69 | 从浪漫主义到理想主义——1955年金奖《灰姑娘》3 凯迪克之旅 68 | 童话没有说的话——1955年金奖《灰姑娘》2 凯迪克之旅 67 | 童话没有说的话——1955年金奖《灰姑娘》1 凯迪克之旅 66 | 美国的民族认识教育——1955年银奖《感恩节的故事》 凯迪克之旅 65 | 1955年的两只“轮子”和鹳鸟 凯迪克之旅 64 | 1955年的凯迪克奖作品 凯迪克之旅 63 | 1954年的凯迪克奖作品 凯迪克之旅 62 | 猫眼看世界——1954年银奖《绿眼睛》 凯迪克之旅 58 | 一个关于解救的故事1——1954年金奖《玛德琳的狗狗救星》 凯迪克之旅 55 | 有生之年从没获奖的著名童书作家+童书编辑夏洛特左罗托夫 凯迪克之旅 43 | 虚拟的民间故事——读1951年银奖《迪克惠廷顿和他的猫》 凯迪克之旅 39 | 一本历史教科书(下)——1950年金奖《燕子之歌》背地的故事 凯迪克之旅 38 | 一本历史教科书(上)——1950年金奖《燕子之歌》背地的故事 凯迪克之旅 37我在这里等你——1950年金奖《燕子之歌》 凯迪克之旅 36 | 寻觅彩色世界——1950年银奖《高兴的一天》 凯迪克之旅 35 | 1950年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 34 | 1949年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 33 | 从"西部世界"看小塞尔和小比尔——1949年银奖《小塞尔采蓝莓》 凯迪克之旅 32 | 自然中的生命教育——1949年金奖《大雪》 凯迪克之旅 31 | 阿兹特克人的绘画作品——1944年银奖《孩子的晚安书》 凯迪克之旅 30 | 叙事诗、民谣与植物志——1948年银奖《罗宾汉之歌》 凯迪克之旅 29 | 留住童年的高兴——1948年金奖《白雪晶晶》 凯迪克之旅 28 | 一锅汤的演化——1948年凯迪克银奖《石头汤》 凯迪克之旅 27 | 常青树玛西亚·布朗 凯迪克之旅 26 | 1948年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 25 | 每个人都是一座共同的小岛——读《小岛》随感 凯迪克之旅 24 | 书单 1947年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 23 | 书是魔法之源——留念绘本巨匠威斯伽德百年诞辰 凯迪克之旅 22 | 1946年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 21 | 我的森林我作主——读《在森林里》随感 凯迪克之旅 20 | 走进孩子的世界——读《孩子的祈祷》随感 凯迪克之旅 19 | 1945年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 18 | 小行星和月亮——1944年凯迪克金奖《公主的月亮》 凯迪克之旅 17 | 1944年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 16 | 一本素描本(1943年凯迪克银奖棉花糖兔子) 凯迪克之旅 15 | 1943年的凯迪克奖作品 凯迪克之旅 14 | 一个文艺复兴式的女子——1943年凯迪克金奖《小房子》 凯迪克之旅 13 | 大咖云集 1942年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 12 | 从“不是东西”到“成为东西”——1942年凯迪克银奖《一无一切》) 凯迪克之旅 11 | 雕塑·波士顿·红砖路——1942年凯迪克金奖《让路给小鸭子》) 凯迪克之旅 10 | 数数那些纽伯瑞凯迪克双料作家们——1941年凯迪克获奖作品及作者简介) 凯迪克之旅 09 | 名不副实的金奖作品——1941年凯迪克金奖《他们刚强而仁慈》 凯迪克之旅 08 | 跟着玛德琳游巴黎——1940年银奖《玛德琳》 凯迪克之旅 07 | 鼓舞参战的图画书——1940年凯迪克金奖《亚伯拉罕·林肯》 凯迪克之旅 06 | 取得差评的优秀图画书——1940年银奖《永世的故事》 凯迪克之旅 05 | 1940年凯迪克奖作品 凯迪克之旅 04 | 媲美自由女神像的狮子《安迪和狮子》——1939年凯迪克银奖作品 凯迪克之旅 03 | 婉达·盖格笔下的白雪公主 凯迪克之旅 02 | 美丽的新年——1939年凯迪克金奖作品 凯迪克之旅 01 | 圣经中的动物——1938,第一本凯迪克金奖作品 |