书名:普希金与娜塔莉亚:渴求宁静的心 作者:【俄】伊琳娜·奥博多夫斯卡娅 米哈伊尔·杰缅季耶夫 出版社:黑龙江教育出版社 出版时间:2016年6月 内容简介: 本书在普希金如诗歌般的信件中,展示了他对妻子娜塔莉亚深深的爱,从而更好地让读者了解这位巨大诗人的内心世界和情感世界,他对妻子复杂的感情,分分合合中彰显着二人独立而又充溢依赖的内心以及他们和孩子、和当时社会之间的复杂联络。 作者简介: 伊琳娜·奥博多夫斯卡娅(Ирина Ободовская)和米哈伊尔·杰缅季耶夫(Михаил Дементьев)是莫斯科研讨普希金作品的专家夫妇,也是诗人生活与创作时期的苏联研讨专家。他们初次深化地研讨了冈察洛夫一家细致的档案资料,发现了娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃与她的两位姐姐——叶卡捷琳娜和亚历山德拉许多未被发表的信件。这些信件都是在普希金死后写的,因而也是诗人自身不为人知的传记。1963年的这些发现促成了他们的第一本书《普希金周围》,这本书在苏联时期是畅销书。其他代表作:《普希金死后》《昨日重现》《娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜·普希金娜》《普希金在亚罗波列茨》等。 【试读连载】 作者的话 与普希金这个名字及其生活和创作有关的一切,总能惹起普希金研讨者和宽广读者的极大兴味。很多年来,有关他生平的新资料在一点点积聚着。在对这位巨大诗人创作遗产的发掘中,学者们认真研讨诗人众多手稿中的每一份草稿,每一个句子。与其生平有关的一切都惹起不小的兴味。普希金在有关伏尔泰的文章中写道:“固然只是些记载收支账簿的纸片,或是给裁缝延期支付的字条,我们依然猎奇地揣摩着这些手稿。” 有着更重要意义的乃是书信。书信是人们已逝生活的永世见证,鲜活地描画了他们的思想、情感、期盼与希望。 娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃(Наталья Ивановна Гончарова)写给普希金的书信没有保存下来,但我们找到了诗人生前及死后,她写给哥哥德米特里·尼古拉耶维奇·冈察洛夫的书信。与普希金的信相分离,便成为一份可贵的文献资料,让我们有机遇了解到普希金和他的妻子是如何心心相印、相濡以沫的。由俄罗斯国度出版社出版的《普希金周围》(Вокруг Пушкин)、《普希金死后》(После смерти Пушкина)和《普希金在亚罗波列茨》(Пушкин в Яропольце)这三本书惹起读者极大的兴味,很快便卖光了。 经过研讨娜塔莉亚及其亲友的数百封书信,完整能够塑造出巨大诗人妻子的全新形象,推翻迄今为止普希金学中占领主导的诽谤—这些诽谤是由于大多数学者依据不牢靠资料及同时期人带有成见“作证”而构成的,特别与П.Е.谢戈廖夫的著作《决斗与诗人之死》(Дуэль и смерть Пушктна)有关—多少年来,这本书不时是评价的基本依据。现今,因证据缺乏,他的很多观念被不予采信。 娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜写给第二任丈夫彼得·彼得洛维奇·兰斯科伊(Пётр Петрович Ланской)的信更有意义。这些信在我们面前展示的是一位为儿女教育贡献终身(首先是普希金的儿女)的诱人的年轻女性形象。这一点十分鲜明而令人信服地反映在她的信中。阅历了可怕的悲剧后,她总是在心灵深处怀念着普希金。她对普希金的爱是崇高而共同的。 我们收到了许多读者来信。院士М.П.阿列克谢耶夫写信说,《普希金死后》一书的面世令他快乐,“带着深深的满足和感激”来读这本书。老作家Н.П.斯米尔诺夫发现“……作者有可能初次胜利地展示,真正的普希金是个顾家的男人,以及真正的娜塔莉亚是什么样子的”。Н.А.拉耶夫斯基强调,特别感兴味的是有关普希金妻子的新资料:“自少年时期以来所构成的根深蒂固的诗人妻子不忠的形象想必是永远根除了。”普希金忘我地、深情地爱着妻子,直到生命最后一刻,并且给后代留下“她无愧于公正的判决”的遗言。这本书将完成这个任务。 在这本书里,我们编入之前的《普希金周围》和《普希金死后》书中触及娜塔莉亚的部分资料。娜塔莉亚的书信进入叙说正文之中。纪实性描写普遍,触及娜塔莉亚的童年、她的家庭、普希金的求婚、他们共同生活的最初几年的状况等。较之上述书籍,这本书大量援用了普希金写给妻子的书信及摘录片段。这些资料与娜塔莉亚写给亲属的书信相互交替,相互弥补。 这本书专为宽广读者而作。为表示事情的连续性,本书按时间次第中止叙说。 全部书信的原文是用法语写成的,由И.М.奥博多夫斯卡娅(И.М.Ободовская)翻译。有时在正文中会遇到俄语式的词句。为保存书信的特征与真实感,这些词句被原封不动地保存,我们只是对这些词句做了排松处置(中文书中正常排版,特此阐明)。 很多书信都短少日期和寄出地点,我们是依据其内容以及与其他信件中止对比来肯定这两个信息的。这些注明的日期被放在括号中。 为寻觅文献所需资料,我们破费了20多年,查阅了国度书库的众多档案资料,其中不乏曾经被人彻底遗忘的文献资料。 第一章 冈察洛夫家族:娜塔莎的童年 距坦波夫三十俄里的中央是卡里安河流入茨纳河的入河口,扎格里亚日斯基家奢华的家族庄园就位于此地。扎格里亚日斯基家与娜塔莉亚·伊万诺夫娜·冈察洛娃(Наталья Ивановна Гончарова)家是直系血亲,娘家姓扎格里亚日斯卡娅(Загряжская)。扎格里亚日斯基家族是“坦波夫地域最优秀的贵族之一”。他们那一带有众多圆柱的豪宅就矗立在古色古香的美丽花园中。1812年8月27日,娜塔莎·冈察洛娃出生于这里,并在当地的兹纳缅斯克教堂受洗,她命中一定将要成为俄罗斯巨大诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Алеусандр Сергеевич Пушкин)的妻子。 由于战乱,冈察洛夫一家不得不衣锦还乡,分开卡卢加省,前往卡里安寻觅避难之所。当时,一家之主尼古拉·阿法纳西耶维奇·冈察洛夫(Николай Афанасьевич Гончаров)在卡卢加省长手下任职,因而,如他自己所言,他“没有走上战场”,而是逃到了坦波夫省。他在1812年8月30日给一位无名氏的信中写道: 欧洲政局的不幸剧变和国内忽然爆发的战争最终使我们的家庭遭受灭顶之灾,似乎任何一种命运的打击都不能如此繁重。当您想在祖屋里寻觅您的家人,却惊惶地发现您从前的家园只剩下断壁残垣,变成了生死与共、恬不知耻地破坏崇高同盟的盗匪们的牺牲品时,您就会彻底了解,这打击有多么繁重!我们心爱的家乡面临黑云压城的形势,还可能发作更大的不幸,而孕妻行将分娩、幼子病弱无辜,由于牵挂亲人的安危,我在恐惧和希望之间徘徊,此时我只能下定决计解救他们逃离虎口—这些老虎曾经消灭了整个世界。 为防万一,我选择了内兄扎格里亚日斯基所在的村庄,即卡列扬村(是我喜欢的中央),作为妻儿的安身之所。8月19日,他们就到了那里,往常也还在。我在卡卢加省长属下的工作请求我必须上班、使我不得不丢弃我们一切的家业,由于假如不这样,我也逃避不了贵族上战场的强迫性义务。时局如此骚动不安,公职人员的休假央求是不可能被批准的,由于此时严禁分开城市,只需风险不可避免、省长及其手下办公人员得到撤离的命令时,才能够与整个政府机关一同分开。幸而,由于一项特殊任务我得以提早出城,往常我已和家人在卡列扬村聚会,在这里等候我们的不知是死亡还是获救。您是我们敬爱的、真正的朋友,看在上帝的分上,请让我们看到您、确信您还活在人世。一切行事谨慎的人都去了坦波夫省或坦波夫市,省长卡维林自己也把自己的孩子送到了那里,由于那里远离俄罗斯的中心,直至往常,居民还没有遭到战乱的惊扰。 行程为:卡卢加—图拉—博戈罗季茨克—克兹洛夫—阿姆布尔—坦波夫,之后去兹纳缅斯克村和卡列扬的行程,每个人都很分明了。 您的挚友,永远属于您的尼·冈察洛夫 我们以为,尼古拉·阿法纳西耶维奇·冈察洛夫的“特殊任务”正是护送省长家人去坦波夫(顺便说一下,扎格里亚日斯基家在坦波夫也有房子),而他应用这个机遇分散了自己的妻儿。 尼古拉·阿法纳西耶维奇·冈察洛夫和娜塔莉亚·伊万诺夫娜·冈察洛娃就是娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜·普希金娜的父母。这个家族在那时相当有名望。让我们来认识一下他们及其祖先。 冈察洛夫家族的历史与俄罗斯的古城卡卢加密切相关。早在17世纪末,“陶器匠”伊万·捷明基耶维奇·冈察洛夫和他的儿子阿伯拉姆·伊万诺维奇就被注销为卡卢加城关的工商区居民,那时他们运营着一个不大的陶器作坊。看来,他们家族的姓氏就来源于此。 这两位陶器匠的后人阿法纳西·阿伯拉莫维奇·冈察洛夫(Афанасий Абрамович Гончаров)积聚了大量的财富。在距卡卢加不远的苏霍德列夫河岸,他有一个亚麻布厂和一个造纸厂。当时正在筹建俄罗斯舰队的彼得一世对冈察洛夫给予了极大的支持,与他书信往来,并给他派去大批来自国外的技术人员。冈察洛夫适时地扩展了企业的范围。他的工厂消费的帆用亚麻布在俄罗斯和国外的需求量都很大。据传,那时整个英国舰队的船帆都是“冈察洛夫制造”。战争期间,冈察洛夫更是发了大财。据阿法纳西·阿伯拉莫维奇自己证明,“黄金雨”曾经三次砸在他头上:在1756—1763年英法争夺加拿大的战争以及其后的美国独立战争期间,他都狠赚了一笔。冈察洛夫家工厂消费的纸张被以为是俄罗斯最好的,他也很好天时用了市场对其纸张的大量需求。 除了工厂,他还具有75处世袭领地—也就是庄园。冈察洛夫的家产当时估价为三百五十万卢布! 直到往常,卡卢加中央博物馆里还保存着阿法纳西·阿伯拉莫维奇的一幅肖像画。画的作者是一位不知姓名的画家。画中的阿法纳西·阿伯拉莫维奇曾经上了年岁,手里拿着彼得大帝写给他的一封信—彼得大帝的信件是他十分引以为傲的东西。 彼得一世死后,伊丽莎白女皇继续支持冈察洛夫。女皇赐给他八等文官的官级,并赋予他世袭贵族的权益。后来的1789年,叶卡捷琳娜二世还特地下旨确认了阿法纳西·阿伯拉莫维奇的孙子,也就是娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃的爷爷阿法纳西·尼古拉耶维奇·冈察洛夫(Афанасий Николаевич Гончаров)世袭贵族的权益。 暮年时,阿法纳西·阿伯拉莫维奇不希望后代能保住这笔巨额财富,远见卓识的他决议把亚麻布厂和造纸厂以及周边的庄园变更为限定继承,即必须由家族长子继承,不可分割,而且既不能抵押,也不能出卖。这个决议是1778年作出的,阿法纳西·阿伯拉莫维奇也立下了相应的遗言。亚麻布厂先后归他的长子尼古拉·阿法纳西耶维奇·冈察洛夫和他的孙子阿法纳西·尼古拉耶维奇·冈察洛夫一切。 假如“天才”的阿法纳西·阿伯拉莫维奇终身的目的是积聚百万家产的话,那他的孙子阿法纳西·尼古拉耶维奇(毫无疑问,这个名字是为了留念他爷爷,但他和爷爷一点也不像)同样是个“天才”,败光家业,死后还欠下50万的债务…… 爷爷在亚麻布厂修建的房子不以样式美观俗气而出众。房子被加高,内部装修奢华。在冈察洛夫家族文献资料中保存着家具、餐具及其他物品的清单,包含镶嵌青铜花式的家具、威尼斯玻璃瓷枝形吊灯、昂贵的茶具、刻有阿法纳西·尼古拉耶维奇姓名首字母的祖传银器等。今天在卡卢加博物馆还能看到来自亚麻布厂的不大客厅的全套家具。 公园被扩建。人工石洞、凉亭、雕像装点着公园的绿树成荫的林荫路。修建了一个个温室,其中以至栽培有菠萝。在培育纯种马的养马场旁设有一个华美堂皇的大型演马场,周围的围墙上挂着一幅幅高头大马的圆形装饰画。一侧是观众的看台。那里定期举行赛马盛会,展示驯马师锻炼好的精良好马的马术。这些驯马师中有的以至是被阿法纳西·尼古拉耶维奇从国外请来的。亚历山大一世前往莫斯科举行加冕仪式时,冈察洛夫送给他一匹自家的宝马良驹。 阿法纳西·尼古拉耶维奇娶娜杰日达·普拉托诺夫娜·穆辛娜—普希金娜(Надежда Платоновна Мусина—Пушкина)为妻。他们育有一子尼古拉,父母十分溺爱他。尼古拉·阿法纳西耶维奇才气出众,擅长写诗、拉小提琴和大提琴。他遭到良好的教育,知晓德语、英语和法语。有个有趣的发现,在他的法国度庭教员中,有一位名叫布德里的教员,他的亲哥哥马拉特后来是普希金时期皇村中学的法文教授。应该说,尼古拉·阿法纳西耶维奇是冈察洛夫家族中与众不同的一位,其俄语造诣颇深。后来他经常给大儿子用俄语或法语写信,偶尔改用英语。 由于尼古拉·阿法纳西耶维奇是家中独子,就找来临近地主А.П.布捷涅夫的儿子作为他的玩伴,与他一同读书。布捷涅夫在回想录中,提到尼古拉·阿法纳西耶维奇“童年时就彬彬有礼、文质彬彬,青年时俊秀帅气、肉体充沛、谦逊多礼,是一位仁慈心爱的朋友”。布捷涅夫发现,他十分酷爱音乐。“为奖励年轻的冈察洛夫早已展露的出众的音乐才气,我们这里每星期都举行一次由莫斯科最优秀的音乐家演奏的四重奏,他是一位优秀的音乐家……”М.马卡罗夫在回想录中也提到,他是一名优秀的小提琴演奏家。 综上所述,尼古拉·阿法纳西耶维奇是个才气出众的人。娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜毫无疑问继承了父亲的共同魅力、心肠仁慈、乐于助人、酷爱文学。难怪尼古拉·阿法纳西耶维奇对这个女儿如此偏爱。 1804年,尼古拉·阿法纳西耶维奇被彼得堡外交院录用。从此,上流社会的客厅大门对这个涵养极佳、才气横溢的年轻人敞开了。在那里,他遇到了宫廷女官娜塔莉亚·伊万诺夫娜·扎格里亚日斯卡娅并爱上了她。 娜塔莉亚·伊万诺夫娜来自于古老贵族扎格里亚日斯基家族。她父亲伊万·亚历山德罗维奇·扎格里亚日斯基娶亚历山德拉·斯捷潘诺夫娜·阿列克谢耶娃为妻,育有一子两女,儿子是亚历山大·伊万诺维奇;一个女儿是索菲亚·伊万诺夫娜,嫁给了德·梅斯特尔伯爵;另一个女儿是叶卡捷琳娜·伊万诺夫娜(Екатерина Ивановна),后来做了宫廷女官,她在普希金家庭中起着十分重要的作用。 伊万·亚历山德罗维奇是名出色的军官,在彼得堡近卫军中任职,以“纵容不羁”的个性在军中出名。一次,他所在团驻扎在杰尔普特,他爱上了美丽的波谢(Поссе)男爵夫人。据家族传言,妻子还在世时,他以至就已和男爵夫人举行婚礼,并将怀有身孕的波谢送到亚罗波列茨。 在阿拉波娃的档案中,我们找到了娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜1849年6月29日写给兰斯科伊的信,她在信中写道:“……在信中你说到那个柳波哈尔德,没预想,他是我舅舅。他父亲应该是我外婆(波谢男爵夫人,天性柳波哈尔德)的兄弟。假如在路上遇到姓莱维斯的人,请写信通知我,由于那是我姨妈的后代。总之,在里弗良基亚不遇到我家那些高尚的亲戚,恐怕寸步难行,由于我贫穷的外婆带给他们羞耻,他们不想和我们相认。我依旧想知道让特·莱维斯姨妈能否还活着,我知道她家人很多。或许你有机遇认识他们。” 娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜将里普哈尔特误写为柳波哈尔德。显然,里普哈尔特家族和扎格里亚日斯基家族之间没有任何联络,由于娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜不知道,她的让特·莱维斯姨妈早在1831年就逝世了。 波谢男爵夫人究竟是谁?位于塔尔图的爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国的国度历史档案馆中有关于里普哈尔特和波谢家族十分有趣的资料。艾乌罗金娜·乌尔里卡·里普哈尔特是财主、俄罗斯骑兵大尉卡尔·里普哈尔特和玛格丽特·冯·维金戈霍夫的女儿。1778年,她在塔尔图嫁给里弗良基亚庄园的地主—莫里斯·冯·波谢男爵,并和他生了个女儿(“我的让特·莱维斯姨妈”)。这对夫妇于1782年1月28日离了婚。乌尔里卡·波谢将女儿让特留在了里弗良基亚,自己去了俄罗斯。塔尔图档案馆中也保存着她的相关资料。 有一种观念以为,乌尔里卡·波谢是法国人。往常我们知道了她父母是谁。丈夫莫里斯·波谢不是法国人,他的祖上是瑞典人。他的祖先17世纪就到爱沙尼亚定居。 据家族传言,乌尔里卡·波谢具有惊人的美貌。阿拉波娃在回想录中提到,叶卡捷琳娜·伊万诺夫娜有一张她的肖像。一次冬宫失火,一个军官跑进女官扎格里亚日斯卡娅的房间,将镶着玳瑁框的美人画像当作最贵重的物品转移走。在宫廷办事处的人们很惊奇,为什么军官只单单抢救这个“不起眼的微缺乏道的物件”。“请好美观看。”他说,“你们会明白,当时我无法将这样绝世美人的画像丢在火海中!”后来,这张肖像到了娜塔莉亚·伊万诺夫娜那里(画像往常在哪儿,就不得而知了)。记得乌尔里卡的人通知娜塔莉亚·伊万诺夫娜,固然她十分美观,却无法与她母亲相比。那么,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜的绝世美貌,是不是来自外婆的遗传? 阿拉波娃这样描写乌尔里卡·波谢在俄罗斯的呈现。伊万·亚历山德罗维奇·扎格里亚日斯基家里,妻子、儿子和两个女儿显然住在亚罗波列茨。扎格里亚日斯基将从杰尔普特带来的美人乌尔里卡送到发妻那里,并且“将外室引见给发妻”。接着发作了极凄惨的一幕。扎格里亚日斯基随即命令重新套上马,向莫斯科疾驰而去! 年长许多的亚历山德拉·斯捷潘诺夫娜被以为是个宽庞大量的女性(扎格里亚日斯基显然知道自己都做了什么)。她了解乌尔里卡的凄惨遭遇并接纳了她,不久女儿娜塔莉亚·伊万诺夫娜在这个家降生了。我们以为这基本契合事实,由于阿拉波娃一定多次从母亲和冈察洛夫家族其他人那里听到过外曾祖母的故事。 向后追述,我们以为,固然伊万·亚历山德罗维奇行为古怪,可他还是以为和两个妻子一同生活很不温馨,就去了莫斯科。在С.П.日哈列夫的《同时期人见闻录》一书中有这样几句话:“早晨听说伊万·亚历山德罗维奇·扎格里亚日斯基来了……我马上前往他那里,真快乐,在家遇见他。他全家,两个儿子和三个女儿都在彼得堡,而他过着独身汉的生活,似乎不想错失任何寻欢作乐的机遇。他像从前一样纸醉金迷、挥霍无度,在波将金公爵司令部养成的习气一点没改。他是公爵眼前的红人儿和每天聊天的对象。”接下来,日哈列夫多次提到访问扎格里亚日斯基。伊万·亚历山德罗维奇死于1807年。他与家庭的关系如何,我们不得而知。 看来,乌尔里卡·波谢留在了亚罗波列茨,在异国他乡艰难度日,不外30岁就逝世了,正如阿拉波娃所说,“像花儿一样凋谢了”,将小女儿留给了亚历山德拉·斯捷潘诺夫娜。不幸的小女孩深深爱着这个心肠极好的女人。后来有一次,娜塔莉亚·伊万诺夫娜给阿法纳西·尼古拉耶维奇写信,让他将旧信中镶金缀片的圣母像寄给她,“妈妈亚历山德拉·斯捷潘诺夫娜在逝世时为我祈祷时用过。” 乌尔里卡·波谢—扎格里亚日斯卡娅死于1791年。娜塔莉亚·伊万诺夫娜生于1785年,可见,母亲逝世时,娜塔莉亚·伊万诺夫娜曾经6岁,她能记得母亲。不知道乌尔里卡·波谢那段时间能否都住在亚罗波列茨,但假如是的话,想必是她被葬在了约瑟夫—沃洛科拉姆斯克修道院。一切这一切不经意地流显露娜塔莉亚·伊万诺夫娜对亚罗波列茨与众不同的眷恋,由于她在那里渡过了童年,并在那里失去了母亲。 依照阿拉波娃的说法,“外国女人”死后,亚历山德拉·斯捷潘诺夫娜,在有权力的亲戚们的辅佐下,“在剥夺她一切继承权后,竭尽全力使娜塔莉亚·伊万诺夫娜取得了合法身份”。 女儿们长大了,在“无所不能”的娜塔莉亚·基里洛夫娜·扎格里亚日斯卡娅的维护下,亚历山德拉·斯捷潘诺夫娜搬到彼得堡。 娜塔莉亚·基里洛夫娜·扎格里亚日斯卡娅(Наталья Кирилловна Загряжская),本姓拉祖莫夫斯卡娅伯爵小姐,嫁给伊万·亚历山德罗维奇的胞弟尼古拉·亚历山德罗维奇·扎格里亚日斯基,她也就是索菲亚、叶卡捷琳娜和娜塔莉亚三姐妹的婶娘。她在宫廷位置显赫:“她取得叶卡捷琳娜勋章的女贵族的荣誉称号,早在保罗一世时期,她在彼得堡宫廷和上流交际圈仰仗自身的聪明才智、个性鲜明、充溢生机、对生活中一切现象反响机警,具有很高的名望和重要位置。” 像她的姐妹那样,娜塔莉亚·伊万诺夫娜被布置到亚历山大一世的妻子—伊丽莎白·阿列克谢耶夫娜皇后身边当女官。从少女时期起,她便在彼得堡宫廷中展示出特殊的美貌。皇后情人近卫重骑兵军官А.Я.奥霍特尼科夫爱上了她。奥霍特尼科夫和皇后育有一女(生于1806年,卒于1808年)。听说,1806年10月,大公康斯坦丁·巴甫洛维奇秘密派人在剧院出口将奥霍特尼科夫打成重伤。1807年1月,奥霍特尼科夫死了。 有可能为了掩盖这段历史,娜塔莉亚·伊万诺夫娜赶忙嫁给尼古拉·阿法纳西耶维奇·冈察洛夫。尼古拉·阿法纳西耶维奇是卡卢加省著名的亚麻布厂主人的儿子,受过良好的教育,自身是个美男子。他是个好小伙,固然当时冈察洛夫家的生意被挥霍无度的父亲阿法纳西·尼古拉耶维奇搞得岌岌可危。 女官的婚礼通常在宫廷教堂里举行。为人熟知的是,当时在宫廷中设有所谓的宫廷设营上士记事簿,宫廷值班人员要记载执政人物的日常生活。就在不久前,在列宁格勒档案馆找到了皇太后玛丽亚·费奥多罗夫娜(保罗一世的妻子,亚历山大一世的母亲)1807年1月27日在宫廷设营上士记事簿中的记载。在记载中细致描写了娜塔莉亚·伊万诺夫娜和尼古拉·阿法纳西耶维奇的婚礼。 全体皇室成员列席了婚礼,有沙皇亚历山大一世,皇后伊丽莎白·阿列克谢耶夫娜,守寡的皇太后玛丽亚·费奥多罗夫娜,尼古拉和米哈伊尔大公,叶卡捷琳娜和安娜大公夫人。 男女主婚人可谓阵容强大!尼古拉·阿法纳西耶维奇的男主婚人是三等文官彼得·基里洛维奇·拉祖莫夫斯基伯爵,他是娜塔莉亚·基里洛夫娜·扎格里亚日斯卡娅的哥哥,女主婚人是公爵夫人娜塔莉亚·彼得罗夫娜·戈利岑娜,娘家姓为切尔内绍娃伯爵小姐;娜塔莉亚·伊万诺夫娜的男主婚人是高级司酒官娜塔莉亚·基里洛夫娜的丈夫尼古拉·亚历山德罗维奇·扎格里亚日斯基,女主婚人是公爵夫人瓦拉瓦拉·亚历山德罗夫娜·沙霍夫斯卡娅。 婚礼前,娜塔莉亚·伊万诺夫娜“被陪同来到皇太后陛下玛丽亚·费奥多罗夫娜的内室,戴上了钻石婚礼冠”。 如此奢华的婚礼让人诧异。总之,这里面有很多不分明的中央。一切能否都是由扎格里亚日斯卡娅布置,还是皇室有自己的理由(奥霍特尼科夫事情),要表明娜塔莉亚·伊万诺夫娜还像以前那样深得皇后的赏识呢?这一点很难说。这份记载的结尾有些让人诧异。“新婚夫妇当时打着灯笼从正门边分开回家了”。试问,宫廷设营上士记事簿为什么要写这个呢?显然有其特殊含义。不从正门分开,而是从旁门…… 1808年,尼古拉·阿法纳西耶维奇取得八等文官官衔后,搬到莫斯科,给莫斯科省长当秘书。可能,年轻夫妇搬家,必定离阿法纳西·尼古拉耶维奇“主宰”的亚麻布厂更近一些。 那时,尼古拉·阿法纳西耶维奇父母之间由来已久的分歧抵达了顶点—他们各奔前程了。固然阿法纳西·尼古拉耶维奇的家业已严重衰落,但他却不改习气,继续过着挥霍的生活。娜杰日达·普拉托诺夫娜长期忍耐着丈夫的喜怒无常,但最终忍无可忍,于1808年分开亚麻布厂,住到了莫斯科自己的房子里。后来,阿法纳西·尼古拉耶维奇分给她20万卢布的财富,这样就永远解脱了碍他事儿的妻子。 很快,阿法纳西·尼古拉耶维奇留给儿子一份全权管理生意的委托书后,去了国外,“过着恣意吃苦的生活”。尼古拉·阿法纳西耶维奇,显然颇有曾祖父的遗风,肉体充沛、精明强干,在父亲不在时,大大改善运营状况,寄给阿法纳西·尼古拉耶维奇大笔钱以资助他在国外的生活。1811年,“由于组织和改善卡卢加省亚麻布厂和造纸厂而取得应有的奖赏”,他被颁发弗拉基米尔四级勋章。 但是,1812年,战争在这里爆发了。法国人迫近冈察洛夫领地。有段时间,元帅库图佐夫和他的司令部驻扎在亚麻布厂。他住过的房间后来被称为“库图佐夫房间”。敌军没抵达亚麻布厂,在小雅罗斯拉韦茨撤离时,拿破仑军队被彻底击退。 在战争伊始,阿法纳西·尼古拉耶维奇偷偷穿越国境,返回工厂,并且不是一个人,他还带回个情妇—巴维特女士,家庭关系变得极端复杂起来。 冈察洛夫一家在卡里安不时待到1813年8月,但是尼古拉·阿法纳西耶维奇在这段时间里经常住在亚麻布厂,思索工厂复工的事。显然,在1813年至1814年,父子二人共同管理事务,至少这几年间他们俩签字的文件被保存至今。尼古拉·阿法纳西耶维奇在父亲的委托下,经常往来于卡卢加省、莫斯科和彼得堡。 家里人给孩子们雇国外的家庭教员和音乐教员。在一封信中,尼古拉·阿法纳西耶维奇向教员们传达问候并通知娜塔莉亚·伊万诺夫娜,他派调音师去工厂了。他叫妻子为“我的朋友塔莎”。 但是,家中氛围变得令人无法容忍。老头请求一切人要像看待女主人那样向巴维特女士(家里人叫她“巴黎洗衣女工”)表示关怀。毫无疑问,尼古拉·阿法纳西耶维奇试图阻止父亲的运营不善和挥霍无度,但没胜利。1815年初,阿法纳西·尼古拉耶维奇撤掉了儿子的全部职务,试图无人监管地支配收入。 年轻的冈察洛夫夫妇迁居莫斯科,将阿法纳西·尼古拉耶维奇的宠儿小塔莎留在亚麻布厂。爷爷十分心疼她,按阿拉波娃的话说,抵达溺爱的水平。看来,小姑娘在那里住了两到三年,深受关怀和照顾。在这里除了其他人,大约还有她十分喜欢的家庭教员—英国人汤姆森小姐照顾她。1849年,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜往国外给汤姆森小姐写信,她很诧异自己没遗忘自童年起熟练控制的言语。 这个阶段我们选用一幅不知名的业余画家给小塔莎画的肖像。这幅肖像中的小女孩大约5岁的样子,梳着短发,面露小孩子不该有的严肃神色。 在莫斯科,冈察洛夫一家住在自家位于尼基塔街的房子里。А.М.瓦斯涅佐夫在19世纪80年代画的这栋房子的画被保存下来。内有贵族式房屋及厢房的大宅院(全部是木质结构)沿着斯卡良金胡同,差未几占领了位于大小尼基塔街之间的整个街区。在宅院左近,还有个不大的花园。普希金多次住在尼基塔街的房子里。他在一封给妻子的信中写道,他住在冈察洛夫家的半楼里。 通常以为,尼古拉·阿法纳西耶维奇是从1814年年底开端得病的。有关他生病的说法十分矛盾。家里人以为,坠马是生病的缘由,还有人说生病源自母亲的遗传。后来大家都以为,他得了“肉体错乱”。阿拉波娃的《回想录》在某种水平上进一步证明了这种说法。她以极忧伤的笔调描画着他的状况。 早在1936年,Т.沃尔科娃就对尼古拉·阿法纳西耶维奇患有心理疾病表示过狐疑。她写道:“А.П.阿拉波娃所说的事实可信度很小,什么也证明不了。我们毫无依据地以为,事情就像她所描画的那样发作展开。显然,尼古拉通常是宁静平和的,以至能够做些事,但疾病也会随时发作,让他无法自控。” 尼古拉·阿法纳西耶维奇能否真的就像家人所顽固地以为的那样心理不正常呢?从不久前我们所找到的娜塔莉亚·伊万诺夫娜的书信来看,产生了有关他患病完整不同的印象—他其实是在酗酒!毫无疑问,与父亲团结成了他酗酒的推进力。他曾掌管众多冈察洛夫家族企业,工作慌张而积极,并且卓有成效。而之后,他忽然觉得无事可做,之前所做的一切都付诸东流,家族面临全面破产—这一点是正确的,阿法纳西·尼古拉耶维奇留给子孙的“遗产”是50万债务。 由于尼古拉·阿法纳西耶维奇患病又有了新资料,不由让人产生重新审视母亲娜杰日达·普拉托诺夫娜“遗传”的想法。 她能否是被急于解脱她的丈夫阿法纳西·尼古拉耶维奇所认定成肉体失常的呢?提出这样的假定完整合理。而尼古拉·阿法纳西耶维奇显然与母亲关系十分好,经常到莫斯科探望她。 儿子分开后的最初几年,阿法纳西·尼古拉耶维奇还是在失职地供养着儿子一家。他将一个亚麻布厂租给一个叫乌萨乔夫的人,允许每年支付给尼古拉·阿法纳西耶维奇一家4万卢布,用于生活和孩子的教育支出。位于尼基塔街的家中状况十分糟糕:尼古拉·阿法纳西耶维奇经常喝得酩酊大醉,还寻衅滋事。孩子们惧怕父亲,因而让他带着服侍的仆人搬到冈察洛夫家单独的厢房去住。 娜塔莉亚·伊万诺夫娜向公爹埋怨丈夫喝酒。“他一切的失常都源于饮酒过量。”1819年1月7日,她在信中写道,“他亲口对我招认喝过七杯伏特加酒。”显然,当生活或多或少地恢复到正常的轨迹时,他就会长时间地神志苏醒。1817年8月,夫妇二人在医生的倡议下去“纳肖金水疗”。尼古拉·阿法纳西耶维奇给父亲写信说到此事,还提到他们就带了“小塔莎一个孩子”。但他不喜欢水疗。他们很快就回家了。 “尼古拉·阿法纳西耶维奇看起来好多了。”1818年2月27日,娜塔莉亚·伊万诺夫娜在给公爹的信中写道,“他常走进儿童房,面对塔莎的顽皮而发笑。” 尼古拉·阿法纳西耶维奇终身喜欢音乐,在生命最后的日子里,他还在拉小提琴。他在一封信中曾埋怨不给他换琴弦的钱。钱的确没直接给他自己,家里人是担忧他派仆人买酒。 1815年,儿子谢尔盖出生了。1818年,女儿索菲亚出生。后者没活多久,同年夭折了。 显然,阿法纳西·尼古拉耶维奇究竟是遭到了良知的谴责,想缓和与儿子的关系。1817年5月,他寄给儿子镶嵌宝石的戒指作为礼物。尼古拉·阿法纳西耶维奇为此写信道: 阿法纳西·尼古拉耶维奇父亲阁下: 为您经过娜塔莉亚·伊万诺夫娜寄给我的镶有曾祖父阿法纳西·阿伯拉莫维奇肖像的宝石戒指,对您深表感激。我佩戴着这枚戒指,满怀感激。没能体会到您的关怀和牵挂是我的错,请允许我将它送给米金卡,我希望他长大后当之无愧地具有这个留念品,比我更无愧于冈察洛夫姓氏的后代称号。等候您允许交由娜塔莉亚·伊万诺夫娜保存。 谨此,您忠实的儿子,无地自容之人:尼古拉·冈察洛夫 多么忧伤伤感的言辞。看来,尼古拉·阿法纳西耶维奇屈从于命运,但在信中流显露对让他堕入这种境地的父亲的痛苦责备。无地自容之人……这些话是多么凄惨,多想改动某个无能为力的想法…… 尼古拉·阿法纳西耶维奇写给父亲的信(像后来写给大儿子德米特里的信一样)完整正常。这些信证明了他怎样痛苦地忍耐着这些境遇。人们构成这样的印象,家里人起初是阿法纳西·尼古拉耶维奇,之后可能是德米特里·尼古拉耶维奇,蓄意极力地将他认定成疯子,为了使他彻底消弭任何恢复长子继承权的想法。请医生和不同的公职人员来给他看病,但他们找不到他任何心理上的不正常行为。 1832年,阿法纳西·尼古拉耶维奇不顾年龄的纵容生活,让他落了个凄惨的下场:9月8日,他忽然逝世了。 能够想象冈察洛夫全家人的着急水平。兄弟们把老头的遗体运到莫斯科,或许在那里做短暂停留。当时尼古拉·阿法纳西耶维奇是什么状况,他能否与父亲在莫斯科告别,或者能否去了亚麻布厂,我们不得而知。至于娜塔莉亚·伊万诺夫娜,她无疑参与了葬礼,留在亚麻布厂里。依据书信判别,后来有一段时间她还“管理生意”。这段时间里,德米特里·尼古拉耶维奇办理了监护生病父亲的手续。我们推测,她想确认长子继承产业的状况。 办理文件手续占领了很多时间。需求家庭全体成员的委托书,包含娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜。 我们以为,普希金跟随冈察洛夫一家去了莫斯科,他的书信能够为证。在一封信中,他让妻子赶紧寄回委托书,委托书给娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜和姨妈叶卡捷琳娜·伊万诺夫娜添了许多省事。(“他们给你寄委托书是为了让你签字。叶卡捷琳娜·伊万诺夫娜教你怎样处置。”)娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜同年10月31日写给哥哥德米特里的书信被保存下来。 在信中,她告知委托书的事以及和亲戚们在彼得堡奔忙调停的结果。 但是,在首都,没有任何证明尼古拉·阿法纳西耶维奇病情的文件。 无论在彼得堡,还是在卡卢加,都不同意发给德米特里·尼古拉耶维奇需求的文件。但有趣的是,为什么是卡卢加?这不正阐明,年轻的冈察洛夫夫妇在亚麻布厂寓居期间,家里给尼古拉·阿法纳西耶维奇请的卡卢加的医生们明白拒绝认定他有肉体病吗?这意味着,当时他曾经开端喝酒了,并且成为他们分开此地去莫斯科的缘由。关于这一点,阿拉波娃说道:“尼古拉·阿法纳西耶维奇的病致使全家搬到莫斯科,在尼基塔街的自家房子中住下来。” 一家之主逝世后,德米特里·尼古拉耶维奇锲而不舍地奔忙调停终于取得胜利。他一举成为冈察洛夫家的长子继承人。当时他24岁。 而娜塔莉亚·伊万诺夫娜,这位从前的美人、彼得堡宫廷女官,她发作了什么?很久以来,这个女人不时被描画成居心叵测之人。这一定完整公正。 我们不想为娜塔莉亚·伊万诺夫娜分辩。无须多言,她让人没有好感。但是,她也有好的一面。我们应不带成见地去察看,她的生活究竟是怎样样的。 照顾生病的丈夫和全家的重担都落在娜塔莉亚·伊万诺夫娜的肩上时,她才29岁。毫无疑问,痛苦锤炼在她的性格上烙下了痕迹。“她残酷无情、严厉、好用权力、喜怒无常、得陇望蜀。”据普希金的书信和同代人证明,她被描画成这样。娜塔莉亚·伊万诺夫娜在宗教里找寻安慰与忘却,她长达数小时地待在家中的祈祷室里祈祷。 我们以为,她也是十分不幸的女人。她分歧法的出身(私生女的身份)想必在其童年和青年时期的心灵上留下了阴影。后来,同父异母的姐姐索菲亚和叶卡捷琳娜在兄长亚历山大·伊万诺维奇和叔叔尼古拉·亚历山德罗维奇·扎格里亚日斯基逝世后,悍然试图剥夺她的继承权。在娜塔莉亚·伊万诺夫娜的一封信中,她向儿子德米特里埋怨说,她与姐姐们的亲情由于她们贪图钱财而破坏了。 真正的难过与痛苦是被最亲的人不公正地呵责,特别是一同渡过童年和青年时期的人。维系姐妹之情最初的纽带本应牢不可破,但是这一切却在这个夏天终了。当一切的虚假行为被拆穿,留意灵和性情真诚而诚实,自私自利的算计改动了这一切,为我徒留下凄惨的理想。独一的弥补是我问心有愧,我的良知完整安定,让上帝来判决吧。 很难说,这些针对索菲亚·伊万诺夫娜和叶卡捷琳娜·伊万诺夫娜的责备有多公正,但完整可能的是,姐妹二人分离起来对付娜塔莉亚·伊万诺夫娜,分歧以为她不是完整合法的继承人。 接下来是和奥霍特尼科夫在彼得堡的那段故事。那里发作了什么?娜塔莉亚·伊万诺夫娜充任了怎样的角色?关于这些,我们简直一无所知。但是我们以为,她由于恋情嫁给尼古拉·阿法纳西耶维奇,他无疑十分爱她。或许,在彼得堡最初生活的几年是幸福的,也就是刚嫁人的那段短暂的时期,或许是由于她在青年时期并无幸福可言。 丈夫生病后(酗酒—这也是种病),夫妻关系改动了。娜塔莉亚·伊万诺夫娜曾多次在给公爹的信中,埋怨丈夫在酗酒期间表示出的敌意。但是,其他时间里,夫妻关系显然是正常的。娜塔莉亚·伊万诺夫娜给公爹写信说,每天晚上都到厢房去探望丈夫。有时尼古拉·阿法纳西耶维奇去亚麻布厂看父亲,通常是在夏天,而一家人当时住在梁赞省伊利茨诺庄园。 他们有六个孩子:三个儿子是德米特里、伊万和谢尔盖,三个女儿是叶卡捷琳娜、亚历山德拉和娜塔莉亚,假如不算小索菲亚的话,如我们所说,她在出生后不久就夭折了。(给两个女儿取名能否为留念娜塔莉亚·伊万诺夫娜的姐姐叶卡捷琳娜和索菲亚呢?我们想,是这样的。) 一年年过去了,孩子们长大了。应该给娜塔莉亚·伊万诺夫娜应有的评价。为了给孩子们良好的教育,她做了一切所能做的事情。小塔莎从亚麻布厂回到自己家时才五六岁。据阿拉波娃说,小姑娘被送回来时衣着貂皮大衣。娜塔莉亚·伊万诺夫娜当即表白自己的不满说:“让孩子习气于不足为奇的奢华,这是一种罪恶。”并且让人将昂贵的大衣为三个女儿每人改做成一个“小披肩”和一个手笼。阿拉波娃最后说道:“但是祖父的溺爱一点儿也没有影响孩子随和的性格。她依从于严厉的家规,后来比姐姐们顺应得更快。” 家庭教员和外国教员都住在冈察洛夫家,还请来教授不同科目的教员。档案馆中保存着孩子们厚厚的装订笔记本,证明他们相当细致地学习过俄罗斯历史和世界史、天文、俄语及文学、神话等。关于外语没的说,德语、英语,特别是法语,他们控制得十分好。大儿子德米特里大学毕业时,为了准备考试,家里特意为他请来教授辅导功课。伊万和谢尔盖毕业于私人寄宿学校。 正如我们前文提到的,阿法纳西·尼古拉耶维奇起初每年给儿子家4万卢布,但之后尽量减少这个数目。娜塔莉亚·伊万诺夫娜给公爹写信说,这是不可能的,由于仅孩子们的教育至少要破费1.5万卢布。 普通以为,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜和姐姐们遭到十分正统的家庭教育,仅限于当时贵族少女所学的法语、舞蹈、音乐和定期作礼拜。而重新资料来看,冈察洛夫家三姐妹遭到的教育远远高出平均水平。 娜塔莉亚·伊万诺夫娜对女儿们的管束十分严厉,女儿们必须绝对服从她。有时她以至还打她们耳光。女儿们都怕她。假如她们中一个被母亲找去,另外的小女孩会站在门边很久,拿不定主见该不该进去……但我们想,这基本上与姐姐们有关,叶卡捷琳娜和亚历山德拉小时分不听话。后来,正如大家所知,她们和母亲的关系经常十分慌张。 显然,密切的友谊将冈察洛夫家的孩子们紧紧地联络在一同。伊万·冈察洛夫的童年留念册被保存了下来,其中在众多亲朋好友的诗歌(基本上是用法语写的)中找到姐妹们的字迹。 亚历山德拉1821 年11月6日写道: 我爱你。 这话语抵得上一首长诗, 由于它发自内心。 我们特别对娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜写的诗句感兴味。原文摘录如下: 生活之路没有痛苦走过, 让友谊装点你的生活, 请记住这真诚的眷恋, 是我对你一向的感情。 诚挚留念 忠于你的妹妹 娜塔莉亚·冈察洛娃 1822年2月23日 纸上用铅笔画上了线,那是为了写得工整(后来忘了擦掉!),是孩子的字迹。诗的作者是谁呢?不扫除是娜塔莎在家庭教员的辅佐下写的。 夏天,娜塔莉亚·伊万诺夫娜带着孩子们去郊外的亚罗波列茨庄园,有时去亚麻布厂探望爷爷。但她和孩子们最喜欢待在伊利茨诺—这座富有、美丽的庄园仰仗大花园、果园和杂乱无章的管理吸收着众人(这个庄园我们下文还会说到),但每次去都要得到阿法纳西·尼古拉耶维奇的允许。冈察洛夫家的小姑娘们从伊利茨诺写给爷爷的数封信被保存下来。我们现援用娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜1828年写的一封信,当时她16岁。 敬爱的爷爷: 我借此机遇想探听一下您的健康状况,并且感激您的怜爱,允许我们在伊利茨诺渡过夏天。我十分遗憾,敬爱的爷爷,没有福气像米金卡那样和您待上一段时间。但我希冀尽快见到您,吻您的手,一直忠于您的孙女。 娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜 1828年6月17日于伊利茨诺 小塔莎可能喜欢种花。1820年,爷爷给德米特里的信中写道:“……我寄给小塔莎她要的各种花种。很快乐她像我一样,是个爱种花的人。我很快乐,至少会有人随时照顾我的花草了。” 阿法纳西·尼古拉耶维奇将可供骑乘的马送到伊利茨诺让孩子们骑着玩。应该说,自童年起还在亚麻布厂时,冈察洛夫姐妹便在阅历丰厚的马术教练的指导下骑马,后来在彼得堡,她们仰仗“马术才气”遭到高度赞扬。 阿法纳西·尼古拉耶维奇大约不时想在儿子面前赎罪,所以极力坚持和孙辈们的友好关系。他经常寄给他们各种小礼物,经常请他们到家里做客。爷爷给被视作冈察洛夫家业继承人的大孙子德米特里频繁写信,并且从不拒绝“为其讨教授和学习”寄给大笔钱。爷爷文化水平不高,但能简约而有特征地表白思想。“钱”这个字他总是大写,意指怀有对钱特殊的敬意!现援用几封老头写给德米特里的信。 敬爱的朋友米金卡: 在你的信中,我要通知你,你需求的那本《杰尔查文和赫拉斯科夫文集》我无论怎样努力在图书馆里找,也没找到,而且在你父亲编理的目录中也基本找不到。因而,假如你需求这本书,就到书屋去探听一下价钱,然后通知我,我马上给你寄去买书的钱…… 附笔:你们五个心爱的小脸蛋儿中,我没看到谢廖沙的那张小脸蛋,找个手艺人给他画张尺寸差未几的铅笔肖像也不坏么。需求多少钱我来寄。 1821年11月1日 敬爱的朋友米金卡: 你的来信已收到,量了一下五幅肖像尺寸。我想要铅笔肖像画不是为了低价,而是由于我曾经有五个人的肖像,并将全部当作珍藏镶在相框里,那么需求第六幅和这些是同样的尺寸。为此我给你75卢布。不用给我相框,我在家做了一模一样的。 1821年11月27日 敬爱的朋友米金卡: 我很乐意满足你信中的请求,包含所提的1500卢布,我先寄去1000卢布。其他的钱新年之后寄去,但只提一个请求:这笔钱除了像你写的那样,只能用于讨教授与学习,不能用到别处去。 1824年12月27日 1825年,德米特里·尼古拉耶维奇,正如娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜给爷爷信中所写的那样,“以优秀的成果”大学毕业了,并在母亲的那位婶娘娜塔莉亚·基里洛夫娜·扎格里亚日斯卡娅的辅佐下,他到当时有俄罗斯著名的文化中心之称的外交院彼得堡总档案馆任职。 爷爷的办公室里挂着镶着同样相框的六个孙子、孙女的肖像画。亚麻布厂冈察洛夫家的内景画中就能看到它们。我们以为,前文提过的那幅小塔莎的肖像画也在其中。有时男孩子们轮番到爷爷家做客,爷爷也同时请六个孩子一同来玩。但娜塔莉亚·伊万诺夫娜不同意孩子们一同去,她自己也不想去。 “……假如你们六月初想来,”1824年3月15日,阿法纳西·尼古拉耶维奇给德米特里和伊万的信中写道,“那么能到工厂我这儿待上两到三个星期,带上姐妹们,大家一块儿来,到爷爷这儿来,你们的妈妈没什么可不好意义的,不会不放你们来的。” 公爹和儿媳的关系曾十分慌张,想来双方都有错。娜塔莉亚·伊万诺夫娜的性格并不温柔。当然,她将阿法纳西·尼古拉耶维奇看作丈夫患病的罪魁祸首,一定抑止在此方面的言行,闲言碎语传到了冈察洛夫老头儿那里。但是,对公爹经济物质上的依赖迫使她维持名义和睦的关系。但是,有时也会爆发双方相互的责备。娜塔莉亚·伊万诺夫娜曾两次取得数额可观的遗产,爷爷当时试图减少“赡养费”,招致儿媳激烈的反对。 在如此复杂的环境下,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜渡过了童年。阿拉波娃写道,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜“文静而且天生胆怯”。可能只是奇特,她怎样坚持纯真温婉的气质—她无疑不时坚持着这样的气质。显然,别样的氛围掩盖着“她另一半童年”:她身边有心爱温柔的女家庭教员汤姆森,还有兄弟姐妹,和教员们学习的功课,这一切能让她暂时遗忘母亲的喜怒无常和父亲的疾病,并有可能让她沉浸于普通孩子的欢乐和游戏中。我们回想起,尼古拉·阿法纳西耶维奇到儿童房,看见塔莎的顽皮而显露笑容。 暑假,特别是在伊利茨诺过暑假,关于孩子们,特别对娜塔莉亚·伊万诺夫娜来说,是极好的散心方式。富庶的农庄让她远离忧虑和焦躁,得以休息。毫无疑问,那时,她对孩子们是温柔有加的。 许多年过去了,娜塔莎·冈察洛娃的少女时期到来了。这时,她与亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金相识。她爱上了他,并嫁给了他,永远分开了父母家。 第二章 与普希金相识:出嫁 早在少女时期,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜就出落得亭亭玉立、美丽特殊,让人冷傲。娜杰日达·米哈伊洛夫娜·叶罗普金娜所写的有关她的回想录被保存下来。她父亲以热情好客知名,显然,冈察洛夫家与叶罗普金家关系很密切。娜杰日达·米哈伊洛夫娜是个聪明而又有涵养的姑娘。娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜还是少女时,她曾经20岁了,她能很分明地记得娜塔莎·冈察洛娃。她的笔记中对诗人未来妻子的评价惹起极大的兴味。同时应该留意的是,娜杰日达·米哈伊洛夫娜是普希金的朋友帕维尔·沃伊诺维奇·纳肖金的堂姐。30年代,她在莫斯科遇到过普希金一家。 从她的回想录中我们援用几段: 娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜在普希金的生活中表演了太重要的角色,致使于不能借缄默来逃避。许多人以至以为,她是诗人英年早逝的罪魁祸首。实践上,这是完整不公平的……我很了解娜塔莎·冈察洛娃,但是她和我妹妹达里娅·米哈伊洛夫娜更要好。娜塔莉亚还是少女时就美貌出众。她开端参与社交活动十分早,总是陪伴在省长戈利岑公爵身旁,引来分歧赞誉。莫斯科第一美人的位置为她而留。 娜塔莉亚的确美丽至极,我总是赞誉她。在空气清新的乡村长大的她,具有健康的身体。她强壮而灵活、身体匀称,因而,她的每个动作都充溢文雅。眼睛仁慈而欢乐,在天鹅绒般的长长睫毛下面闪烁着狡黠的光辉。但是,羞怯谦逊的名义总是适时地阻止其过激的激动。但是,没有任何的装模作样,自然随性是娜塔莉亚的主要魅力。大多数人以为,她是个卖弄风骚的女人,这样的责备是不公平的。 会说话的眼睛、诱人的笑容和举手投足间诱人的纯真,不经意间降服了一切人。 “费奇卡,拿个茶炊来。”她说完,看着费奇卡咧着大嘴笑,似乎给了他钱一样,赶忙跑着完成命令去了。 “谢谢,先生。”她说着,感激男伴的效劳,这样说十分普通,但如此心爱,面带如此诱人的笑容,如此注视,致使于不幸的男伴一晚都睡不着觉,想着再找机遇听这句“谢谢,先生”。这样的倾慕者,娜塔莉亚身边有很多。 她身上的一切都出奇的好,这不是她的错。但关于我来说还有一个谜,那就是娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜从哪里取得举止得体和蔼于自持的身手的?她自身及其言谈举止充溢着正派。一切都是圆满无瑕,没有任何虚假。这就足以令人惊奇了,更别提她的亲戚们了。姐妹们个个漂亮,但要想在她们身上寻觅娜塔莎的那份精致文雅还是徒劳的。父亲性格懦弱,到最后,他神志不清,对家庭没有任何意义。母亲远非风度文雅,常常极端令人厌恶,但也不用为此指责她—冈察洛夫家当时处于濒临破产的状态,一切维系家用的劳累和保住家底儿的重担都落在她的身上。爷爷阿法纳西·尼古拉耶维奇是出了名的败家子,直到暮年时也没改他的行事做派,只会使本就紊乱的生意愈加复杂。 娜塔莎·冈察洛娃在家里是个才女。她特殊的美貌,更可能是被普希金十分看重的文雅端庄的风度降服了他。 娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜十分美丽,这是毫无疑问的。不外,仅有美丽的名义是吸收不了诗人的,她还有着特殊的魅力。洞察人心的精明行家普希金在献给她的《圣母》一诗中称她为“最纯美之美中最纯美的偶像”绝非偶尔。 娜塔莎天性温柔、生动、坦率,我们以为这一点她很像父亲。但假如有必要,她又很擅长抑止自己的感情。据阿拉波娃证明,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜不喜欢讲她的童年。家中的氛围太繁重,致使于不责备爷爷和父母,都没法说起童年。 自从1828年亚历山大·谢尔盖耶维奇在舞蹈教员约格尔于莫斯科举行的舞会上初次见到16岁美丽的娜塔莎·冈察洛娃,并深深地爱上她的那刻起,普希金与冈察洛夫两家的关系史就此开端了。这是世人熟知的。但很少有人知道,他们两家关系有着久远的历史,他们的祖先是熟识的,很可能在18世纪中叶就相互交好!而事实上正是如此。 我们在《普希金周围》一书中刊登的娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃与她的姐姐叶卡捷琳娜·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃和亚历山德拉·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃的书信中,不止一次地提到扎赖斯科和位于梁赞省扎赖斯科县的冈察洛夫家的庄园—伊利茨诺。而在《扎赖斯科县经济注释书》一书中有这样的信息,说不只冈察洛夫家在这个县有庄园,而且普希金家在此地也有庄园! 文献证明正是如此。1837年8月2日,在给П.А.维亚泽姆斯基的信中,普希金写道:“敬爱的彼得·安德列耶维奇公爵!从马特维·米哈伊洛维奇村回来后,我找到了您的信…………”不扫除,亚历山大·谢尔盖耶维奇童年时和父亲一同去姑姑那里,后来在那里逗留过,并且亚历山大·亚历山德罗维奇,诗人的儿子,曾给扎赖斯科县司令А.А.马林的侄女的女儿施洗。 最后还有一个有趣的事实:在17世纪中叶,扎赖斯科的军政长官是亚历山大·弗拉基米罗维奇·扎格里亚日斯基。他能否是亚历山大·阿尔捷米耶维奇·扎格里亚日斯基(我们曾经提过的伊万·亚历山德罗维奇的父亲)的亲戚呢? 在扎赖斯科县,一切这些扎格里亚日斯基、普希金和冈察洛夫家族之间的交错关系关于普希金学来说,都是十分有趣的。我们置信,还将有更多的交错点被发现,在普希金的生平中找到踪迹。 彼得·彼得罗维奇·普希金将雅罗斯拉夫的土地换到扎赖斯科后,普希金一家在1690年才初次来到这里。18世纪,在《……之书》中记载着,列夫·亚历山德罗维奇·普希金,即诗人的爷爷在拉德果里、阿纳宁—普斯托希、萨布利诺和洛布科沃村等地具有庄园。此外,列夫·亚历山德罗维奇·普希金还和娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜的高祖父阿法纳西·阿伯拉莫维奇·冈察洛夫共同具有扎赖斯科县的拉德果里和切尔尼亚京—普斯托希村。 而与冈察洛夫家伊利茨诺庄园相邻的是马特维·米哈伊洛维奇·索恩采夫(伊丽莎白·利沃夫娜的丈夫,她本姓普希金娜,是亚历山大·谢尔盖耶维奇的亲姑姑!)的土地。她能否从父亲给她的嫁妆中得到了这块土地……毫无疑问的是,索恩采夫家的普鲁达洛沃庄园距冈察洛夫家的伊利茨诺,只需两俄里。 在扎赖斯科县,一共有十分之一的土地属于普希金家族和冈察洛夫家族!显然,在很久以前,普希金家族和冈察洛夫家族关系很接近。据扎赖斯科风闻,谢尔盖·利沃维奇·普希金(Сергей Львович Пушкин)不止一次到妹妹伊丽莎白·利沃夫娜在普鲁达洛沃的家中做客。 据诗人自己开玩笑招认,冈察洛娃是他的第113次恋情。但是,那些年少时使他心潮澎湃的爱恋与激情,并非是短暂生命中命运赐予他的恋情。普希金对娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜的款款深情,将他带到生命的新阶段。告别跌宕起伏的青春岁月,成熟的时辰曾经来临。盼望普通人的家庭幸福、追求爱与被爱,这些年来,他就是被这样的情感掌控着。直到那时,普希金还不懂得什么是真正的家庭生活。并不欢乐的童年、在皇村中学高墙内渡过的青春、数年流放、之后时而在莫斯科时而在彼得堡旅馆的房间里过着居无定所的生活、历来没有自己的家…… 1828年12月,普希金遇到了娜塔莉亚·冈察洛娃。“当我第一次见到她时,”后来他给娜塔莉亚·伊万诺夫娜写信说,“世人刚刚发现她的美。我爱上了她,我的脑海里全是她。” 1829年4月末,普希金经过托尔斯泰·阿梅里冈涅茨求婚。母亲的回答很含糊,没同意,但也没拒绝,只说女儿还很年轻。 当托尔斯泰伯爵向我传达您的回复之后,我此刻应该双膝跪地,感激涕零地给您写信,由于您的回复并没有拒绝我的求婚,您让我有所期盼。假如我仍埋怨,假如忧伤和痛苦掺杂在幸福的情感之中,请不要责怪我生死与共。我了解一个母亲的谨慎和温柔的关怀!但请原谅我这病态而陶醉于幸福躁动的心灵。往常我行将分开,将把您那天仙般的倩影铭记在心灵深处…… 1829年5月1日,普希金在给娜塔莉亚·伊万诺夫娜的信中这样写到。 诗人为什么分开,分开又去了哪里?我们是从他后来的信件中了解到的。 您的回答不置可否,须臾让我颠三倒四。就在那夜,我去了军队。您问我,为什么?我向您发誓,我不知道,莫名的忧虑将我赶离莫斯科。我无法忍耐无论是您还是她的存在。我曾给您写信,盼望回答,可不见回音。于是联想到我年少轻狂时的错误。这些错误自身已太过繁重,还有诽谤污蔑,雪上加霜。不幸的是,此等谣言蜚语越传越广。您置信谣言,我不敢埋怨,但却身陷失望之中。 (1830年4月5日) 普希金只需片刻置信,娜塔莉亚·伊万诺夫娜没有夺走他的希望,但是这个希望立刻又变成了失望。他去了高加索帕斯凯维奇将军的作战部队。当时那里正与土耳其交兵。没得到心爱姑娘母亲的回答,他企图忘却炽烈的情感,投身到激战之中,或许是去找死……最终,帕斯凯维奇不希望承担义务,命令他返回俄罗斯。在临行前,普希金访问了将军,将军送给他一把土耳其马刀,刀身上刻有“阿尔兹鲁姆 1829年7月18日”的字样。 但是诗人拿不定主见,能否直接前往莫斯科。他在北高加索梯弗里斯逗留了一些时日,直到9月底才返回莫斯科。在这里,他不祥的预见又被证明了:他遭到冈察洛夫一家的冷待。 “回来后多少痛苦在等候着我。”普希金在4月5日的信中写道,“您的缄默、您的淡漠,娜塔莉亚小姐遇到我时那种心猿意马和掉以轻心的样子……我没有勇气表白恋情,于是我彻底失望地去了彼得堡。” 普希金说,他“了解母亲的谨慎和温柔的关怀”。正如我们看到的那样,娜塔莉亚·伊万诺夫娜对他的求婚表示得十分冷静,但没有彻底拒绝。她犹疑不决。关于普希金的生活方式、好赌牌及无神论观念(这无疑与信奉上帝的娜塔莉亚·伊万诺夫娜构成对立关系)的谣言蜚语想必传到过她那里。 谢尔盖·尼古拉耶维奇·冈察洛夫讲过,“娜塔莉亚·伊万诺夫娜与普希金经常发作争论,由于普希金偶尔会对忠实信教的行为和沙皇亚历山大·巴甫洛维奇言辞不恭。而娜塔莉亚·伊万诺夫娜家就有一个供奉许多圣像的祈祷室,而且她对已故沙皇不时满怀崇敬。” 诗人政治上的不牢靠或许特别让她担忧。他用揭露专制和农奴制的作品宣泄对政府的不满心情。当然,未来女婿的经济状况也不能不让她担忧,由于普希金很穷。不难了解,娜塔莉亚美丽特殊,母亲或许以为,小女儿定能找上一门好亲事,嫁给一个有钱人。这样的婚姻或许能改善冈察洛夫家族的家业。 我们以为,这些缘由就是诗人从高加索回来遭到冷遇的本源。而娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜呢?怎样解释她的“心猿意马和冷漠”呢?我们以为,她的行为是受母亲左右,母亲不准她给普希金希望。 但1830年春,他忽然收到来自莫斯科的熟人带来的冈察洛夫家的问候。看见这坦率的望其回复的约请后,诗人像长上翅膀似地飞回了莫斯科。4月初,他再次求婚,而这次求婚胜利了。 在普希金草稿本中的一页上有一则没题目、只需“从法国人那里”的题词片段。研讨人员分歧以为,这个片段带有自传性,并分歧赞同。普希金不愿意将感情寄予旁人,他用“从法国人那里”来替代心爱姑娘的名字。 我命中一定,我将结婚……她是我爱了整整两年的人,是我寻觅已久第一个爱上的人,与其相遇被我视为无上幸福的人。我的天哪,她简直是我的了。等候最终的回答是我人生中最痛苦的煎熬……假如拒绝我,我想远走异地他乡,曾经想象自己坐在火轮船上了…… 这一刻我收到一张字条,那是给我的回信。我未婚妻的父亲接近地叫我去他那里……毫无疑问,我的求婚被接受了。娜坚卡,我的天使,她是我的了!……一切忧伤的徘徊在这幸福的思绪面前消逝了。我冲上马车,疾驰而去,这就是她的家……父母坐在客厅里。父亲张开双臂拥抱我。他从口袋里拿出手帕,他本想哭,但没哭出来,只是擤鼻涕。母亲眼睛红红的。他们叫来娜坚卡。她脸色惨白,面带羞怯地走进来。父亲进来拿回圣像……大家为我们祝福。 为什么会有这样的变更呢?为什么娜塔莉亚·伊万诺夫娜最终下定决计同意这门婚事呢?我们推测,普希金不在时,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜宣称“我的事我自己决议”,另有尼古拉·阿法纳西耶维奇出手相助,她得以胜利打败了母亲的反对。亚历山大·谢尔盖耶维奇对他女儿的一片深情感动了父亲的心。他明白,女儿爱诗人。他尽一切可能压服娜塔莉亚·伊万诺夫娜,不要障碍他们的幸福。 冈察洛夫家的熟人Н.П.奥泽罗夫写道:“能够肯定的是,母亲冈察洛娃极力反对女儿的婚事,但是年轻姑娘压服了她,女儿看起来十分留恋自己的未婚夫……” 普希金求婚时似乎觉得自己是“丑陋的黑人后代”,正如他自己所说,年轻姑娘不会喜欢他。忧虑折磨着他:年轻美人和他在一同会幸福吗?她任何时分都不会后悔嫁给他吗?她会是最好的伴侣吗? 同代人对普希金外貌的见地是矛盾的。这些见地取决于说话者自己及他与诗人的关系。普通以为普希金长相不俊秀,但他脸上流显露的不寻常的高尚气质与激烈情感使他变得很帅。据他的亲戚М.В.尤泽福维奇所说,诗人美丽明亮的大眼睛“似乎折射着大自然中一切美好的事物”。光彩耀眼、显露白牙的笑容和卷曲的褐色头发添加了他名义的魅力。当普希金想讨女人喜欢时,他是诱人的。而且我们知道,有多少女人就是这样留恋着诗人。娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜留恋普希金有某种非同寻常之处。不只是留恋,而是深爱着他那美丽的心灵—她也具有一颗与众不同的仁慈之心。 毫无疑问,冈察洛娃姐妹满怀欣喜地读过《叶甫盖尼·奥涅金》(Евгение Онегин)—诗人的诗歌和散文。娜塔莎不能不自豪,俄罗斯第一诗人正是选择了她作为妻子……娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜看待婚姻是十分严肃的。后来她写道: ……不出嫁或许会幸福,当然,不论怎样说,这意味着逃避自己的任务。……首先出嫁不是件易事,其次不能将它看作儿戏,不能将它与自由的思想相联络……这是一种严肃的义务,应该更明智地作出选择。两个人心心相印是世界上最大的幸福。 这的确是树立在彼此深爱的基础上的心心相印。 诗人一切的企图和行为曾遭到暗中监视,失职地禀报尼古拉一世,并取得沙皇的恩准。普希金给卞肯多夫写信并经过他和沙皇通讯。为了最终打败未来岳母的反对,他提出“不光彩位置”与政府之间关系的问题。这样做想必是愿意的。在书信的结尾处,普希金央求印刷被尼古拉一世遏止出版的悲剧《鲍里斯·戈都诺夫》(Борис Годунов)。 “……在下将迎娶冈察洛娃小姐,您或许在莫斯科见过她。”我们在1830年4月6日他写给卞肯多夫的信中读到。“我征得她与她母亲的同意,为此我被告知两个反对意见,分别是我的财富状况和我看待政府的立场。至于财富,我能够回答得相当理直气壮,承蒙陛下的宏恩,给我机遇靠自己的劳动,堂堂正正地生活。关于我的立场,哪怕它是错误的和可疑的,我都不会躲藏……冈察洛娃夫人担忧将女儿嫁给这样一个可能不幸被列入圣上黑名单的人……在下的幸福取决于抱以真诚、无限的忠实和感激之人的美言……” 卞肯多夫的回信没有耽搁,随后就到了: 尊崇的阁下: 我有幸将您本月16日给我的亲笔信呈交陛下。沙皇陛下听闻您行将娶妻的音讯十分称心,并为此允许我传达他的希冀。希望您在做此事之前要好好审视自己,在心灵和性格中找到给女人幸福的必备素养,特别像冈察洛娃小姐这样相当诱人的女人。 至于您提到的被政府监视的个人处境,我只能重复对您说过好多次的话:我以为您的处境完整契合您的利益。在此处境下不可能有任何的伪装与躲藏,只需您自己没有刻意为之。阁下,沙皇陛下对您如慈父般关怀,并恩准委托我,卞肯多夫将军(他赐以信任的宪兵长官)对您予以照顾,监视您并且以自己的倡议劝导您,任何时分任何警察都不会被布置监视您。作为朋友,我偶尔给您提的倡议只会对您有益,并且我希望,随着时间的推移,您将越来越确信这一点。这种关系会给您带来怎样的阴影呢?我委托阁下您将此信给一切您以为需求的人看。 至于您提到的悲剧《鲍里斯·戈都诺夫》,沙皇陛下批准由您个人担任出版这本书。 最后,请记得我对您未来的幸福致以最诚挚的祝福,并请置信我对您的最真诚的情感。 忠实于您的А.卞肯多夫 1830年4月28日 这封信显然是对付娜塔莉亚·伊万诺夫娜的主要措施。在我们看来,这封信没有撤销对普希金的监视:卞肯多夫说,以后他要“察看”诗人和“规劝”他。极直白地提及警察,主要是由于这是谎言,对诗人的监视从未被撤销。但是,沙皇的皇恩浩荡允许普希金订婚。 我们不知道娜塔莉亚·伊万诺夫娜怎样体会这封信。我们以为,这封信不能使娜塔莉亚·伊万诺夫娜完整置信未来的女婿不反对政府,但是“圣上”对这桩婚事的恩准消弭了某些疑虑,再说,在不破坏娜塔莉亚名声的状况下,收回这话曾经来不迭了。但是,娜塔莉亚·伊万诺夫娜一切接下来的行为阐明,婚礼之前的一段时间里,她对普希金有多不友好。 距离结婚还很远。 在得到娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜和娜塔莉亚·伊万诺夫娜的同意后,普希金给父母写信,通知他们结婚的事情。给他们起草的信的草稿被保存下来,推测日期应在1830年4月6日至11日之间。这就是那封信,还有谢尔盖·利沃维奇和娜杰日达·奥西波夫娜(Надежда Осиповна)的回信。 我敬爱的父母大人,在此决议我后半生命运的时辰,我想征求你们的意见。我打算娶一位我已深爱一年的年轻姑娘为妻,她就是娜塔莉亚·冈察洛娃小姐。我已取得她自己以及她母亲的同意。我央求你们的祝福,不是那种空泛无味的走过场,而是发自内心的祝福,这祝福关于我的幸福是必要的,而且我生命的另一半比起我不光彩的青春年华,关于你们更是一种安慰。冈察洛娃夫人家业破败至甚,多多少少依赖其公爹维持生活。这是我幸福独一的障碍。我无力思索拒绝它。寄望于你们辅佐我,我会轻松得多。我央求你们写信给我,能让我圆梦…… 敬爱的亚历山大,当我们昨天收到你的来信时,千百遍地为你祝福。这封信使我满怀欣喜与感激。祝福我的朋友。这是最恰当的表白。曾经很久没有像在读这封信时所流下的眼泪这样,带给我如此的高兴。就连老天都祝福你,并带给你心爱的女友。我本想写信给她,但由于惧怕没有这个权益,还没下定决计。我着急地等候着列夫,想和他说你的事,或者更精确地说,想让他给我讲讲你的事。你的信送来时,奥莉加正巧在我们这里。你能想象得到,这给她带来怎样的触动…… 我的朋友,转到你提到的问题上来,我能给你什么呢?你很分明我的家业状况。说实话,我有一千个农奴,但是三分之二的土地抵押给了监管委员会。我每年给奥莉加将近四千卢布。从逝世兄长那里分得的土地还留给我二百个未抵押的农奴。往常我把他们交给你,任凭你布置。他们能提供每年四千卢布的收入,或许慢慢带来更多的收入。 敬爱的朋友!我如此着急地等候着你的回信,好像你在等候冈察洛娃小姐亲口说出决议你的幸福回信时所受的煎熬,由于只需你们幸福,只需你们事业有成,我才干幸福。只需你们安定时,我才干安定。再见!祝福你取得天堂般的幸福,我每天为你祈祷,祈祷上天赐给你幸福。温柔地拥抱你,并央求在你以为适合的机遇,向冈察洛娃小姐表白我十分十分温柔的友谊。 你永远的父亲和朋友谢尔盖·普希金 1830年4月16日 娜杰日达·奥西波夫娜·普希金娜的附笔: 敬爱的亚历山大,你的来信使我充溢高兴,祝你具有天堂般的幸福,我敬爱的朋友,祝福我祈求你幸福的祈祷都能被听到。我的心充溢着幸福。我无法表白我全部的感受。我多想拥抱你,祝福你,对你大声说,我的生活同你的幸福紧密相连到何种水平。请置信,假如事事顺意,冈察洛娃小姐对我来说,像你们一切人一样,好像我的亲生孩子一样可贵。我着急地等候着列夫,为了能和他说说你。假如我们能决议的话,我们会火速前往莫斯科的。温柔地拥抱你。 在我们看来,普希金的二老关系十分好。或许,他们真的希望,儿子的婚姻对他未来的命运能有积极的影响,与他激荡的青春带给他们那么多繁重的心情相比,这将给他们带来更多的“安慰”。 那个年代,在儿女结婚时,有庄园的父母会将家族的某块领地分给他们,以便在某种水平上为未来的家庭提供生活保障。谢尔盖·利沃维奇给儿子分了波尔金诺的一块地,固然只是终身享用。 冈察洛娃家的状况就不是这样了。娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜经母亲同意,央求冈察洛夫家的一家之长爷爷阿法纳西消弭疑虑。 敬爱的爷爷!经过佐洛塔廖夫得知您的疑虑后,我赶紧向您廓清那个风闻,让您置信妈妈所做的一切是契合我的利益和愿望的。知道了他人通知您的那些狠毒的说法,我十分痛苦。我央求您出于对我的爱,不要置信那些,由于那些说法是卑鄙的污蔑,纯属无稽之谈。敬爱的爷爷,希望在您收到这封信时,您一切的疑虑都将消逝,同意促成我的幸福。 亲吻您的手,永远忠实于您的孙女:娜塔莉亚·冈察洛娃 1830年5月5日 5月6日举行订婚仪式,同月估量举行婚礼。 往常,关于普希金而言,十万火急是访问爷爷,和他认识。显然,5月中旬,娜塔莉亚·伊万诺夫娜和三个女儿去了亚麻布厂。至少能够肯定,当12日普希金来时,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜曾经在那里。他到阿法纳西·尼古拉耶维奇那里做客,逗留了三天。想必是有关嫁妆的问题呈现了,爷爷允许不让孙女受冤枉。 未婚夫妻无疑多次在冈察洛夫家华美的公园中散步。这些天使他们又接近了许多。1880年5月,到亚麻布厂的В.П.别佐布拉佐夫有趣的证明被保存下来。在给Я.К.格罗特的信中写道:“我在普希金给未婚妻的诗册中读到未婚妻的回答,同样也是诗。他们相互交流诗歌表白恋情。”可惜,这一留念册没有被保存下来。留下遗憾的还有别佐布拉佐夫没有为格罗特抄下那些诗句。 得到爷爷的“祝福”后,普希金前往莫斯科,而娜塔莉亚·伊万诺夫娜和女儿们在亚麻布厂又住了一段时间。似乎往常任何事情都无法阻挠这桩婚事了。 普希金给未婚妻信的草稿被保存下来,他写完这封信立刻返回了莫斯科。 那么,我在莫斯科而您不在时,是这样忧伤寂寞。至少我没有勇气去尼基塔大街,更少去阿格拉那里探听音讯。您无法想象,您不在莫斯科带给我怎样的忧伤。我后悔分开亚麻布厂,我一切的恐惧又重新开端,而且更激烈更忧伤。我多希望这封信寄到工厂时,您已不在那里,由于我计算着我们分别的每分每秒。 这封信能否寄出,我们不知道。但是预见没有诈骗普希金。嫁妆问题占领了未来岳母同未婚妻说话的重要位置,使诗人十分懊恼,总是狐疑这桩婚事能否能成。 娜塔莉亚·伊万诺夫娜不同意没有嫁妆嫁女儿。正如我们所说,她有自己的私人财富,但要想方设法地维护财富以防家人侵占。属于她的在莫斯科省的亚罗波列茨庄园被抵押了,显然她不善运营,因而收入就很少。但是还是允许将亚罗波列茨的一部分分给女儿。我们是从最新发现的普希金写给德米特里·冈察洛夫的信中初次得知她的这个想法的,这封信我们接下来还会提到。但是娜塔莉亚·伊万诺夫娜思索向爷爷“压榨”出嫁妆来。 婚礼前,她送给女儿的结婚“礼物”是抵押钻石的当票。或许这些钻石是当时皇后送给她的。显然典当的数额不小,娜塔莉亚·伊万诺夫娜决议不赎回,而把这个交给普希金。这样既恪守了礼节,又一分钱也没花!在我们援用的信中普希金写道,他无论如何也不能做到这样爱财如命。 除了卡卢加工厂和一些庄园所在的长子继承地产,阿法纳西·尼古拉耶维奇简直将一切余下的地产都抵押和再抵押。从企业和庄园取得的收入用于出借典当的利息,冈察洛夫家族的一家之长生活方式轻率随性,他基本没想过要给子孙后代们留些什么。 阿法纳西·尼古拉耶维奇和普希金之间的书信往来开端了。 普希金的代理人往复亚麻布厂多次,但没找到“签署地契的措施”。原来阿法纳西·尼古拉耶维奇打算送给三个孙女下诺夫戈罗德省的卡通基地产作为嫁妆。当时这块地产市值估价一大笔金额,高达11.2万卢布,但是在这块地产上欠了监管会巨额债务,差未几18.6万卢布,也就是超出地产自身的价值!娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜得到三分之一的地产后,应该出借官家三分之一的债务,这是前提。 接下来,又一个障碍呈现了:阿法纳西·尼古拉耶维奇的法定继承人是他的儿子尼古拉·阿法纳西耶维奇,显然,爷爷不能背着他将赠送证书给孙女。因而,他倡议普希金只承担地产的管理,普希金对此当然不同意。 普希金给爷爷写信,希望爷爷给娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜她所分得的三分之一地产收益的委托书和借据。在冈察洛夫家族档案中保存着这份文件的草稿(金额没注明)。但是事情就此结束,任何借据也没办理生效,因而有一点很明白:爷爷为最爱的孙女塔莎什么也没做。 阿法纳西·尼古拉耶维奇既不想牺牲地产也不愿意花钱,于是想出解脱现状的共同“出路”。冈察洛夫家很久以来保存着叶卡捷琳娜二世的铜像,这还是阿法纳西·阿伯拉莫维奇在德国订制的,为留念女皇接见过他而想安置在工厂中。但是铜像做得并不理想,多年来被放在冈察洛夫家的公开室中。“擅长钻营”的爷爷决议委托普希金将铜像卖掉,将所得的钱作为嫁妆!铜像运到彼得堡,在普希金有生之年不时没被卖掉。 7月中旬,普希金前往彼得堡。需求从父亲手中取得波尔金诺庄园管理事务的委托书,这是谢尔盖·利沃维奇在婚前分给他的一部分产业。 普希金请父亲写信给娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜的爷爷,很久以来,大家都知道这封信的存在。在从彼得堡寄给未婚妻的信中(大约7月29日),普希金通知她说,在他的请求下,谢尔盖·利沃维奇已写信给阿法纳西·尼古拉耶维奇。但是,在冈察洛夫家族档案中却没有找到。前不久,这封信被В.萨比宁和П.萨姆金娜出版,它被21世纪初首批普希金传记作家之一的А.А.韦克斯捷尔恩的后代保存着。内容如下: 尊崇的阿法纳西·尼古拉耶维奇阁下! 我儿子能成为您那最受尊崇家族的一员并得到您的垂爱,是他莫大的幸福。作为带给他幸福之人,视儿子为最终幸福的我,有义务注重您的关怀。我很荣幸,我有机遇表白我个人对您的感激。请置信这份诚挚的敬意与忠实。谨此献给永远的阁下。 您最忠实的仆人:谢尔盖·利沃维奇 1830年7月20日于圣彼得堡 尊崇的阁下,请允许我和我丈夫一同取得您的垂爱,视儿子为最终幸福的我,对您深表感激。谨此以表对您永远最真诚的敬意。 您最忠实的娜杰日达·普希金娜 这封信的作风是那种用于陌生人或不熟识的人之间的书信体,关于两家如此重要的书信来说,显得安定常了。谢尔盖·利沃维奇和阿法纳西·尼古拉耶维奇能否见过面,这个很难说。在莫斯科不见得能遇到,但完整有可能,由于在扎赖斯科,普希金家和冈察洛夫家的庄园是相邻的。 给娜塔莉亚·冈察洛娃的信中,普希金只提到了父亲,而我们找到了娜杰日达·奥西波夫娜的附笔。父亲和母亲都“视儿子为自己最终的幸福”。但是,正是对举行婚礼缺乏自信心,才迫使普希金请求父母给阿法纳西·尼古拉耶维奇写信。他以为,这封相当客气和恭敬的信会使冈察洛夫家方面坚决地同意这桩婚事。我们以为,冈察洛夫老头对这封信给予了充沛的评价。 在彼得堡,普希金作为未婚夫访问了从前的宫廷女官娜塔莉亚·基里洛夫娜·扎格里亚日斯卡娅(大约1830年7月20日)。他给娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜这样描画这次见面: 应该给您讲讲我访问娜塔莉亚·基里洛夫娜的事。我到她那里去,仆人禀报我来了,她精心装扮接待我,就像过去百十年来十分好的女人那样做的。“您是要娶我的侄孙女吗?”“是的,夫人。”“这是怎样回事儿。这太让我吃惊,没有人通知我,娜塔莎写信给我,关于此事只字未提。”我对她说,我们的婚事是在不久前才定下来的,以及阿法纳西·尼古拉耶维奇和娜塔莉亚·伊万诺夫娜生意破产的事情等。她不接受我的理由。“娜塔莎知道我有多爱她,总是给我写信谈及她生活一切的状况,而往常我们成了亲戚,我希望,先生,您能经常来探望我。”之后,她讯问了良久关于妈妈、尼古拉·阿法纳西耶维奇以及您的状况。她重复对我说沙皇对我们的溢美之词。我们像极好的朋友般分别了。娜塔莉亚·伊万诺夫娜会给她写信吗? 我还没见到伊万·尼古拉耶维奇。他参与大演习去了,只需晚上才干返回到斯特列利纳。我将和他一同去帕尔戈洛沃,由于我一个人既没有愿望也没有勇气去那里。 娜塔莉亚·基里洛夫娜十分热情地接待了普希金。接下来,她想方设法维护漂亮的侄孙女、为她步入上流社会起到重要的作用。 姨妈叶卡捷琳娜·伊万诺夫娜·扎格里亚日斯卡娅住在帕尔戈洛沃的别墅里。为什么普希金没有愿望(以至勇气)一个人去那里?可能由于他知道娜塔莉亚·伊万诺夫娜和叶卡捷琳娜·伊万诺夫娜姐妹间关系很慌张,担忧这次访问招致未来岳母的不满。至于说到沙皇的溢美之词,应该指的是尼古拉一世在普希金求婚之前,在莫斯科的舞会上看见过娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜,那时家人刚让她参与社交活动。 当普希金为筹备婚礼前往彼得堡时,阿法纳西·尼古拉耶维奇经过伊万·尼古拉耶维奇紧接着寄给他一封信。在信中,他请求申请资助用于出借亚麻布厂的债务。他以为普希金与沙皇有私交,与财务大臣坎克林有亲属关系,这能够辅佐他处置紊乱的财务。 这一委托使普希金堕入尴尬的境地。1830年7月30日,他在给娜塔莉亚的信中写道,爷爷给他施加的压力不算什么。但是,他试图和坎克林谈谈关于冈察洛夫家申请“一次性补贴金”的事。 “说真的,我惧怕此事会障碍我们的婚礼。”普希金给未婚妻写信说道,“假如只是娜塔莉亚·伊万诺夫娜不同意把您的嫁妆托我看守,我的天使,请努把力吧。” 访问坎克林毫无结果。大臣说,这个问题只能由沙皇处置,而尼古拉一世看来没同意,由于普希金分开莫斯科后,在给爷爷的信中说:“我的诸多努力尽付流水,不胜遗憾,我人微言轻,对我们的大臣们影响甚微。” 8月中旬,普希金返回莫斯科。8月20日,普希金家发作了一件不幸的事,伯父瓦西里·利沃维奇逝世了。丧事要办一个半月。普希金心情极差,由于婚礼又要被推迟。8月末,他去波尔金诺张罗接纳父亲分给他的地产。临行前,他和娜塔莉亚·伊万诺夫娜发作了猛烈的争辩,或许又是有关臭名远扬的嫁妆。 “我去了尼日。”普希金给娜塔莉亚写信道,“不知道未来等候我的是什么。假如您的妈妈决议解除我们的婚约,而您决议服从她,无论何种借口,只需她提出来,我会照单全收,以至借口就像昨天她给我演得那么理直气壮,我任其凌辱也罢。或许她是对的,错误的是我,那一刻竟置信我的幸福已来临。在任何状况下,您都是完整自由的,至于我,我真诚地向您保障,我将只属于您或者非您不娶。” 多年之后,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜对П.В.安年科夫谈起“他们的婚礼在未婚夫和岳母不时的争持中濒于解体,由于丈夫肉体失常、家庭生活不高兴使岳母的脾气变坏。当她对普希金说,他要记得他要进的是她的家时,普希金并不向她退让,回答道:‘这是您女儿的事情,我想娶的是她,而不是您。’娜塔莉亚·伊万诺夫娜以至指使女儿写信讽刺未婚夫,但她总是温柔地敷衍过去,普希金了解这一点”。 母亲和未婚夫吵架,令娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜很不安,她紧接着给他寄信,显然在信中写到她不为人知的情感,也可能是母亲对发那么大脾气感到后悔。 “我敬爱的,心爱的娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜。”普希金写道,“我拜伏在您脚边感激您,并为构成您的不安央求您的原谅。您的来信如此美好,让我完整宁静下来。”在娜塔莉亚来信的影响下,普希金寻求与岳母和解:“恭敬地向娜塔莉亚·伊万诺夫娜致以问候。”他在同一封信中写道,“十分恭顺十分温柔地亲吻她的手……往常我就给阿法纳西·尼古拉耶维奇写信。恕我直言,他快失去耐性了。十分感激卡特琳和亚历山德拉小姐殷切的惦念。再次请您原谅我,请置信只需和您在一同我才会幸福。” 我们不知道,娜塔莉亚·伊万诺夫娜给女儿的未婚夫演了一场什么戏,对他怎样大加凌辱。可能脾气火暴、自尊心很强的普希金把一切看得过大:他被不时拖延的婚礼激怒了。正如他自己所说:“我的性格—阴晴不定、善妒多疑、火暴、同时还脆弱—这使我经常堕入痛苦的沉思……”但是发火过后,诗人不记仇,在对方首先暗示的状况下,很容易去和解。这次也是如此。 霍乱忽然在俄罗斯开端盛行,检疫所把普希金拦在波尔金诺整整三个月。著名的波尔金诺之秋是诗人终身作品最多产的时期之一。 还在去波尔金诺之前,8月31日他写信给普列特尼奥夫说:“我要到乡村去。天知道我在那里能否将有时间写作、心灵能否安定,没有心灵的安定将一事无成……” 娜塔莉亚向他表白恋情,让他尽快回莫斯科。她的来信让他重新回到必要的宁静之中。 很难想象,这将是非同寻常的创作高潮。这是诗人终身的转机。走过最初激荡而并不总是幸福的青春岁月,成熟的时辰来临了。真正的无独有偶的恋情来临了。面对行将到来的幸福,一切肉体和创作的力气积聚成一股庞大的创作风暴。 娜塔莉亚的信撑起了他对爱的自信心。 ……我们的婚礼总逃避着我,还有这场鼠疫和防疫站,只能思索这是造化弄人,这不就是极恶劣的嘲弄吗?我的天使,您的恋情是世上独一能阻止我自缢于悲情城堡大门处的东西。……请不要剥夺这份恋情,请置信我一切的幸福都在这份恋情里面。 普希金担忧未婚妻,不知道因疾病盛行,冈察洛夫家能否分开了莫斯科。他试图分开波尔金诺,但每次都被迫返回,由于去莫斯科的路不通。 12月,普希金才返回到莫斯科。 “敬爱的!”他给他的朋友彼得·亚历山德罗维奇·普列特尼奥夫写信,“12月5日,我抵达莫斯科。找到对我满怀仇恨的岳母,好不容易和她商定好,谢天谢地,商定下来了。我好不容易经过防疫站闯出来了。从波尔金诺出来两次,回去两次。但谢天谢地,在这里商定好了。尽量给我多寄些钱。这里的当铺关门了,我堕入了困境。” 在来莫斯科的路上,普希金典当了基斯捷涅沃,得到3.8万卢布,像他给普列特尼奥夫写的那样,其中1.1万卢布付清了娜塔莉亚·伊万诺夫娜准备嫁妆的欠款,1万卢布(也是欠款)给了П.В.纳肖金,还有1.7万卢布留下支付“生活用品和全年生活费”。婚礼被订在2月。 1831年2月18日,在耶稣升天大教堂,在尼基塔大街拱门旁,普希金和娜塔莉亚终于举行了婚礼。 替代新娘父亲的男主婚人是参政员И.А.纳雷什金,三等文官,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃的舅舅,女主婚人是А.П.马利诺夫斯卡娅,莫斯科外交院档案馆馆长的妻子—马利诺夫斯基夫妇是普希金父母的好友,后者在莫斯科多次访问过他们;替代新郎父亲的男主婚人是П.А.维亚泽姆斯基,女主婚人是С.П.波将金娜,近卫军中尉、诗人兼剧作家波将金的妻子。 过去艰难的两年,全部的狐疑、灾难、恐慌都留下了。 “你可能要对我说同意独身反对娶妻的种种见地,我曾经重复思索过了。”普希金在结婚前不久写信给朋友Н.И.克里夫佐夫,“我冷静权衡着我选择的利害。我的青春年华喧哗喧哗而一事无成。至今我依然过着与常人悬殊的日子。我并不幸福。走老路才干找到幸福。我曾经三十开外。30岁,人们通常都结婚了。我要像普通人那样做,或许不会为此后悔。”(1831年2月10日) 诗人走进自己的房子时,他是幸福的,由于他人生第一次有自己的房子!还有年轻美丽的妻子。他对娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜的感情在美好的诗篇《圣母》中表示得最好。 婚前不久,普希金在阿尔巴特街租下一套房子,将它重新装修。婚礼前夜,普希金依照习俗举行了“新郎告别晚会”,和他最接近的人都汇集在那里。当时有弟弟列夫·谢尔盖耶维奇、纳肖金、维亚泽姆斯基、丹尼斯·达维多夫、巴拉丁斯基、亚济科夫、波戈金、基列耶夫斯基、图曼斯基等一共20人。据列席者莫斯科邮政局长А.Я.布尔加科夫的描画,这套房子有五个房间,分别是大厅、客厅、书房、卧室和小客厅。 “我参与了婚礼。”后来维亚泽姆斯基的儿子帕维尔这样写道(当时他11岁),“在教堂观完礼,和帕维尔·沃伊诺维奇·纳肖金一同前往诗人的寓所,以便捧着圣像迎接新婚夫妇。在俗气、考究、温馨的普希金家的客厅里,墙上贴的是对我来说稀有的壁纸,淡紫色的天鹅绒上面有浮雕的印花,我在沙发两侧的一个书架上找到了见所未见不足为奇的基尔什·丹尼洛夫的诗集……” 2月27日,这对年轻夫妇在家举行晚会。布尔加科夫给兄弟写信道:“荣幸的普希金举行舞会(婚礼过去了9天),他们周到地宴请了宾客。她十分美丽文雅。他们像如胶似漆的情侣。晚饭很丰厚,一切人都很奇特,那个不时在小旅店住的普希金怎样忽然会持家了。我们在那里待到午夜3点才分开。” 依照当时的习俗,在婚礼之后,这对年轻人要去访问参与婚礼的亲朋好友,首先是主婚人。四处有人约请他们:2月22日,普希金夫妇参与А.М.谢尔比宁娜家的舞会,然后参与了大剧院的化装舞会;3月1日,参与 |