发新帖 回复

奢侈手表品牌 Vacheron Constantin 为什么翻译成中文叫「江诗丹顿」?

时间:2017-6-26 22:38 3 1841 | 复制链接 |来源地址:www.wanhu888.com 打印 | 上一主题| 下一主题
奢侈手表品牌 Vacheron Constantin 为什么翻译成中文叫「江诗丹顿」?

3回复

沙发
qwrdew 发表于 2017-6-26 22:38:32 | 只看该作者 | 举报
康士坦丁  也行

(Vacheron Constantin),作为世界上历史悠久的钟表制造商,自1755年于日内瓦创立以来,从未停止生产。秉承“悉力以赴,精益求精”的品牌座右铭,其每一枚时计均代表了瑞士高级钟表登峰造极的制表工艺,体现了江诗丹顿在世界钟表业界卓尔不群的地位。
板凳
dqq2e8 发表于 2017-6-26 22:38:32 | 只看该作者 | 举报
因为 Constantin 的法语发音近似于用粤语念出的「江诗丹顿」。而最初采用粤语译名的原因,一方面,自然是当年华人首先接触到瑞士手表的时候还不存在普通话这个概念;另一方面,普通话也确实没有一个字能发出 kon 或者 den 的音。
至于为什么中文译名选了这个牌子后来合伙人的名字 Constantin 而非创始人名 Vacheron 作为译名,就不得而知。也许是因为「瓦舍龙」无论看上去还是读出来都没有「江诗丹顿」有格调。相似的情况还有例如对 Mercedes-Benz 的翻译,在对意境颇有追求的华人眼里,「梅赛德斯」和「奔驰」这两个词放在一起根本无需赘言,高下立判。
地板
魑魅魍魉 发表于 2017-6-26 22:38:32 | 只看该作者 | 举报
音从 Constantin   作为名字时候常译作康士坦丁
Vacheron 是创始人的名字
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

 名表回收网手机版

官网微博:名表回收网服务平台

今日头条二维码 1 微信公众号二维码 1 抖音小程序二维码 1
浙江速典奢贸易有限公司 网站经营许可证 备案号:浙ICP备19051835号2012-2022
名表回收网主要专注于手表回收,二手名表回收/销售业务,可免费鉴定(手表真假),评估手表回收价格,正规手表回收公司,浙江实体店,支持全国范围上门回收手表
返回列表 返回顶部